| Quando falo contigo, pergunto-me se não estou a cometer gafes. | Open Subtitles | أنا أظل اتسائل إذا كنت ارتكب بعض الأخطاء النحوية؟ |
| pergunto-me se haverá um manual para interpretar o manual. | Open Subtitles | انظر لهذا، اتسائل إذا كان هناك كتاب تعليمات لكتاب التعليمات |
| pergunto-me se proteger a vida dele é uma missão apropriada para ti. | Open Subtitles | اتسائل إذا كان حماية حياته مهمة مناسبة بالنسبة لكِ. |
| Estava a pensar se você terá deixado a carteira na loja, hoje. | Open Subtitles | أنا كنت فقط اتسائل إذا كنت تركت محفظتك في المخزن اليوم؟ |
| Ouve. Estava a pensar se podias reconsiderar a tua decisão. | Open Subtitles | اسمع كنت اتسائل إذا أنت تعيد النظر في قرارِك |
| pergunto-me se um dia acharás que já ganhaste dinheiro suficiente para te mudares para um bairro melhor. | Open Subtitles | اتسائل إذا كنت في احد الأيام ستشعر ...انك جمعت اموالا كافيه للإنتقال إلى حي افضل |
| E pergunto-me se é certo trazer outra para o mundo. | Open Subtitles | انها تجعلني اتسائل إذا نحن نفعل الشيء الصحيح من خلال جلب احد آخر إلى العالم |
| pergunto-me se nós vamos ser capazes de ver o mar a partir daqui. | Open Subtitles | اتسائل إذا سنكون قادرين على رؤية المحيط من هنا |
| Por outro lado, se estiver ligado às experiências, pergunto-me se... | Open Subtitles | ومن ناحية اخرى , اذله علاقة بالتجارب أنا أظل اتسائل إذا يجب عليك ان تكون من احد الابطال الخارقيين , ايضاً؟ |
| pergunto-me se eu poderia incomodá-lo... emprestar-me... a DragonBlade? | Open Subtitles | السيد اتسائل إذا انا يمكن ان ازعجك باعارتي... |
| Às vezes pergunto-me se não fui adoptada. | Open Subtitles | أنا اتسائل إذا كنت متبناة |
| Estava a pensar se podia aproveitar esta maravilhosa manhã e roubar as meninas para um mergulho. | Open Subtitles | كُنت اتسائل إذا كان يمكنني إستغلال إشراقة الشمس المذهلة تلك لأختطف اولئك الفتيات للغطس |
| A malta está numa de golfe no dia do pai, e eu estava a pensar se poderia ir com eles? | Open Subtitles | الرفاق سيلعبون الجولف في يوم الأب و اتسائل إذا كان بإمكاني الذهاب معهم ؟ |
| Estava a pensar se o Jonah e a Therra teriam sido meus amigos. | Open Subtitles | - - أنا فقط اتسائل إذا كان جوهن وثيرا أصدقائي؟ |
| Teria que pensar se o suspeito... se utilizou de algum expediente uma vez que é dono do esperma... que produziu durante toda sua vida? | Open Subtitles | فعلىَ أن اتسائل إذا المتهم... إحتفظ بسجلّ شامل عن كل إفراز لحيمنهُ... افتعلها طوال فتره حياته السابقه. |
| Estive a pensar se estarias livre na sexta. | Open Subtitles | كنت اتسائل إذا كنت متفرغة يوم الجمعة |
| Estava a pensar se podia inscrever-me. | Open Subtitles | اتسائل إذا كان في إمكاني أن أفتتح عضوية |