"اتشرف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma honra
        
    • honra de
        
    • prazer de
        
    Considero que não só é uma honra carregar com o saco dele como é poder enchê-lo com as coisas que eu acho que esta cidade precisa. Open Subtitles انني اتشرف ليس بحمل حقيبته فقط وانما بملئها بالاغراض التي اظن ان المدينة تحتاج اليها
    Claro. Por favor, seria uma honra se aceitasse o meu. Open Subtitles من فضلكم,اتشرف لو اخذتم بطاقتي
    Sim, seria uma honra. Open Subtitles أجل , أنا اتشرف بذلك
    Senhor De Villefort, tenho a honra de lhe apresentar o Conde de Monte Cristo. Open Subtitles دانجلرز انت متأخر سيد ديفيلافورت اتشرف بتقديم كونت مونت كريستو
    - Mas... dá-me a honra de saber o seu nome? Open Subtitles آخر مرة كان عددهم ثلاثه لكن، هل لي ان اتشرف بمعرفت إسمك
    Nunca tive o prazer de conhecer a Sra. Elder, mas recebi uma carta dela há cerca de um mês. Open Subtitles انا لم اتشرف بلقائها ولكن لدي رسالة منها
    Eu ainda estou aqui, e hei-de ficar... esse pressuposto de inocência é a base da Lei, mesmo da Lei Romana, que tenho o prazer de ensinar. Open Subtitles لطالما اعتقدت و سأبقى كذلك بأن افتراض البراءة هو سيد أي قانون حتى قانون الرومان والذي اتشرف بتدرسيه
    Vai ser uma honra, senhor. Open Subtitles اتشرف بذلك سيدي
    - Seria uma honra. Open Subtitles سوف اتشرف
    Tenho a honra de apresentar, o Vice-Presidente, Erik Casten. Open Subtitles وايضا ما سنفعله بالمستقبل اتشرف لتقديم نائب الرئيس إريك كاستن
    Terei a honra de pagar um copo às lindas senhoras? Open Subtitles هل اتشرف بدعوتكم للشراب ايتها السيدتان ؟
    Com quem tenho a honra de falar, senhor. Open Subtitles من هذا الذى اتشرف بالحديث اليه , سيدى
    Tenho prazer de trabalhar com alguns dos médicos mais dedicados e talentosos. Open Subtitles أنا اتشرف بالعمل مع الشخص الأكثر رعاية والدكتور الموهوب في مجال عمله
    Espero voltar a ter o prazer de trabalhar contigo. Open Subtitles اتمني ان اتشرف ... بالعمل معك ثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more