| Considero que não só é uma honra carregar com o saco dele como é poder enchê-lo com as coisas que eu acho que esta cidade precisa. | Open Subtitles | انني اتشرف ليس بحمل حقيبته فقط وانما بملئها بالاغراض التي اظن ان المدينة تحتاج اليها |
| Claro. Por favor, seria uma honra se aceitasse o meu. | Open Subtitles | من فضلكم,اتشرف لو اخذتم بطاقتي |
| Sim, seria uma honra. | Open Subtitles | أجل , أنا اتشرف بذلك |
| Senhor De Villefort, tenho a honra de lhe apresentar o Conde de Monte Cristo. | Open Subtitles | دانجلرز انت متأخر سيد ديفيلافورت اتشرف بتقديم كونت مونت كريستو |
| - Mas... dá-me a honra de saber o seu nome? | Open Subtitles | آخر مرة كان عددهم ثلاثه لكن، هل لي ان اتشرف بمعرفت إسمك |
| Nunca tive o prazer de conhecer a Sra. Elder, mas recebi uma carta dela há cerca de um mês. | Open Subtitles | انا لم اتشرف بلقائها ولكن لدي رسالة منها |
| Eu ainda estou aqui, e hei-de ficar... esse pressuposto de inocência é a base da Lei, mesmo da Lei Romana, que tenho o prazer de ensinar. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت و سأبقى كذلك بأن افتراض البراءة هو سيد أي قانون حتى قانون الرومان والذي اتشرف بتدرسيه |
| Vai ser uma honra, senhor. | Open Subtitles | اتشرف بذلك سيدي |
| - Seria uma honra. | Open Subtitles | سوف اتشرف |
| Tenho a honra de apresentar, o Vice-Presidente, Erik Casten. | Open Subtitles | وايضا ما سنفعله بالمستقبل اتشرف لتقديم نائب الرئيس إريك كاستن |
| Terei a honra de pagar um copo às lindas senhoras? | Open Subtitles | هل اتشرف بدعوتكم للشراب ايتها السيدتان ؟ |
| Com quem tenho a honra de falar, senhor. | Open Subtitles | من هذا الذى اتشرف بالحديث اليه , سيدى |
| Tenho prazer de trabalhar com alguns dos médicos mais dedicados e talentosos. | Open Subtitles | أنا اتشرف بالعمل مع الشخص الأكثر رعاية والدكتور الموهوب في مجال عمله |
| Espero voltar a ter o prazer de trabalhar contigo. | Open Subtitles | اتمني ان اتشرف ... بالعمل معك ثانية |