Ele não atende as tuas chamadas, mas vai atender a minha. | Open Subtitles | اعلم انه لا يجيب على اتصالاتك لكنه سيجيب على اتصالاتي |
Vou arranjar uma linha segura e um sítio privado para as tuas chamadas. | Open Subtitles | سأعطيك خط مأمن وغرفه خاصة لتجرى اتصالاتك |
Óptimo. Vá a Cuba, use os seus contactos, chegue ao Hassan. | Open Subtitles | حسنا.اذهب الى كوبا,استخدم اتصالاتك, توصل الى حسن. |
Não porque lhe digo as horas, ou pagoseus telefonemas... mas porquesabe o quesinto por você. | Open Subtitles | ليس لأنني أخبرك بالوقت أو أدفع تكاليف اتصالاتك .. لكن لأنّكِ تعرفين شعوري نحوكِ. |
Controlamos todas as suas chamadas. | Open Subtitles | سأضع تسجلاَ على هاتفك ومراقبة على اتصالاتك |
Todo o seu trabalho será supervisionado, todas as tuas comunicações serão monitorizadas. | Open Subtitles | كل عملك سيكون خاضعاً للإشراف كل اتصالاتك ستكون خاضعة للمراقبة |
E isso permite que os indivíduos, retroativamente, pesquisem as suas comunicações, com base em auto-certificações. | Open Subtitles | وهذا يسمح للأفراد أن يبحثوا بشكل رجعي عن اتصالاتك بناءً على التأكيد الذاتي. |
Desculpa ter ignorado as tuas chamadas. Sei que o pai te pediu para fazeres isto. - Onde estás? | Open Subtitles | أنا آسفة أني كنت أتجاهل اتصالاتك لكني أعلم أن أبي حرضك على هذا |
Eu ignorei as tuas chamadas, mas foi por achar que estavas chateado. | Open Subtitles | لقد كنت أتحاشى اتصالاتك لكن فقط لأنني اعتقدتك ما تزال منزعجاَ مني |
Mas provavelmente não retornaria as tuas chamadas, durante tempo incerto. | Open Subtitles | لكنه سيتضمن على الارجح عدم الرد على اتصالاتك في وقتها |
Era muito bom usar esses três minutos, a fazer xixi ou a comer algo ao contrário de estar aqui outra vez, contigo e as tuas chamadas aborrecidas. | Open Subtitles | وسيكون من العظيم استغلال هذه الثلالث دقائق بالتبول او اكل شيء ما عوضا عن اكون هنا معك ومع اتصالاتك المزعجة ، أنا مشغولة |
Eu não retornei as tuas chamadas porque estou a tentar comunicar com a minha mulher que eu a respeito. | Open Subtitles | حسنا ,كنت لأرد على اتصالاتك لولا اني أحاول التواصل مع زوجتي التي أحترمها كثيرا |
Não quer atender as tuas chamadas, depois apanhar o comboio, ir até tua casa e limpar-te o fogão? | Open Subtitles | إنها لاتريد الاجابة على اتصالاتك ولا السفر معك عبر القطار ولا الذهاب إلى شقتك لتمسح المرق من الموقد |
Copias destas fotografias podem ser enviadas por e-mail à sua lista de contactos em qualquer altura. | Open Subtitles | نسخ من هذه الصور يمكن أن تُبعث بالبريد الالكتروني إلى كلّ فرد من قائمة اتصالاتك في أيّ وقت |
Mas está no circulo deles. Tem muitos contactos. | Open Subtitles | لكنّك في دائرتهم ولك اتصالاتك كثيرة |
Os teus contactos deram-te um documento? | Open Subtitles | هل حصلتى على وثيقة من اتصالاتك ؟ |
Não respondeu aos teus telefonemas, não respondeu a nenhuma das tuas cartas, | Open Subtitles | لم ترد على اتصالاتك لم تجب على رسائلك |
Podes fazer telefonemas quando eu terminar contigo. | Open Subtitles | يمكنك إجراء اتصالاتك بعد أن أفرغ منك |
Não estou a gostar nada destes telefonemas. | Open Subtitles | لم اتصالاتك الهاتفية |
Num ápice, já nem o Letterman retribui as suas chamadas. | Open Subtitles | وقبل أن تدري، يمتنع ليترمان عن معاودة اتصالاتك. |
Num ápice, já nem o Letterman retribui as suas chamadas. | Open Subtitles | وقبل أن تدري، يمتنع ليترمان عن معاودة اتصالاتك. |
Tenho os teus discos rígidos na mão e todas as tuas comunicações secretas. | Open Subtitles | .وأمسك بأقراصك الصلبة في يدي .جميع اتصالاتك السرّية |
Todas as suas comunicações ficaram cegas. | Open Subtitles | كل اتصالاتك ستكون بدون علم الطرفين |