"اتصالاتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • tuas chamadas
        
    • contactos
        
    • telefonemas
        
    • suas chamadas
        
    • tuas comunicações
        
    • suas comunicações
        
    Ele não atende as tuas chamadas, mas vai atender a minha. Open Subtitles اعلم انه لا يجيب على اتصالاتك لكنه سيجيب على اتصالاتي
    Vou arranjar uma linha segura e um sítio privado para as tuas chamadas. Open Subtitles سأعطيك خط مأمن وغرفه خاصة لتجرى اتصالاتك
    Óptimo. Vá a Cuba, use os seus contactos, chegue ao Hassan. Open Subtitles حسنا.اذهب الى كوبا,استخدم اتصالاتك, توصل الى حسن.
    Não porque lhe digo as horas, ou pagoseus telefonemas... mas porquesabe o quesinto por você. Open Subtitles ليس لأنني أخبرك بالوقت أو أدفع تكاليف اتصالاتك .. لكن لأنّكِ تعرفين شعوري نحوكِ.
    Controlamos todas as suas chamadas. Open Subtitles سأضع تسجلاَ على هاتفك ومراقبة على اتصالاتك
    Todo o seu trabalho será supervisionado, todas as tuas comunicações serão monitorizadas. Open Subtitles كل عملك سيكون خاضعاً للإشراف كل اتصالاتك ستكون خاضعة للمراقبة
    E isso permite que os indivíduos, retroativamente, pesquisem as suas comunicações, com base em auto-certificações. Open Subtitles وهذا يسمح للأفراد أن يبحثوا بشكل رجعي عن اتصالاتك بناءً على التأكيد الذاتي.
    Desculpa ter ignorado as tuas chamadas. Sei que o pai te pediu para fazeres isto. - Onde estás? Open Subtitles أنا آسفة أني كنت أتجاهل اتصالاتك لكني أعلم أن أبي حرضك على هذا
    Eu ignorei as tuas chamadas, mas foi por achar que estavas chateado. Open Subtitles لقد كنت أتحاشى اتصالاتك لكن فقط لأنني اعتقدتك ما تزال منزعجاَ مني
    Mas provavelmente não retornaria as tuas chamadas, durante tempo incerto. Open Subtitles لكنه سيتضمن على الارجح عدم الرد على اتصالاتك في وقتها
    Era muito bom usar esses três minutos, a fazer xixi ou a comer algo ao contrário de estar aqui outra vez, contigo e as tuas chamadas aborrecidas. Open Subtitles وسيكون من العظيم استغلال هذه الثلالث دقائق بالتبول او اكل شيء ما عوضا عن اكون هنا معك ومع اتصالاتك المزعجة ، أنا مشغولة
    Eu não retornei as tuas chamadas porque estou a tentar comunicar com a minha mulher que eu a respeito. Open Subtitles حسنا ,كنت لأرد على اتصالاتك لولا اني أحاول التواصل مع زوجتي التي أحترمها كثيرا
    Não quer atender as tuas chamadas, depois apanhar o comboio, ir até tua casa e limpar-te o fogão? Open Subtitles إنها لاتريد الاجابة على اتصالاتك ولا السفر معك عبر القطار ولا الذهاب إلى شقتك لتمسح المرق من الموقد
    Copias destas fotografias podem ser enviadas por e-mail à sua lista de contactos em qualquer altura. Open Subtitles نسخ من هذه الصور يمكن أن تُبعث بالبريد الالكتروني إلى كلّ فرد من قائمة اتصالاتك في أيّ وقت
    Mas está no circulo deles. Tem muitos contactos. Open Subtitles لكنّك في دائرتهم ولك اتصالاتك كثيرة
    Os teus contactos deram-te um documento? Open Subtitles هل حصلتى على وثيقة من اتصالاتك ؟
    Não respondeu aos teus telefonemas, não respondeu a nenhuma das tuas cartas, Open Subtitles لم ترد على اتصالاتك لم تجب على رسائلك
    Podes fazer telefonemas quando eu terminar contigo. Open Subtitles يمكنك إجراء اتصالاتك بعد أن أفرغ منك
    Não estou a gostar nada destes telefonemas. Open Subtitles لم اتصالاتك الهاتفية
    Num ápice, já nem o Letterman retribui as suas chamadas. Open Subtitles وقبل أن تدري، يمتنع ليترمان عن معاودة اتصالاتك.
    Num ápice, já nem o Letterman retribui as suas chamadas. Open Subtitles وقبل أن تدري، يمتنع ليترمان عن معاودة اتصالاتك.
    Tenho os teus discos rígidos na mão e todas as tuas comunicações secretas. Open Subtitles .وأمسك بأقراصك الصلبة في يدي .جميع اتصالاتك السرّية
    Todas as suas comunicações ficaram cegas. Open Subtitles كل اتصالاتك ستكون بدون علم الطرفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus