"اتصالها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ligou
        
    • ligue
        
    • comunicação dela
        
    Ele diz que você lhe ligou ontem à noite, pouco antes de ela chamar a polícia. Open Subtitles و وجدنا أنك هاتفتها الليلة الماضية مباشرة قبل اتصالها بالشرطة
    Então foi por isso que ela ligou. Open Subtitles إذاً هذا سبب اتصالها
    Talvez Mercúrio esteja em declínio, não quero saber da razão pela qual ela ligou. Open Subtitles وربّما (عطارد) في تراجع لا آبه فعلًا لسبب اتصالها
    Vai para casa e espera que ela ligue. Ela pode ligar do avião. Open Subtitles عد للمنزل و انتظر اتصالها فربما تتصل من الطائرة
    Prepara-te, caso eu ligue. Open Subtitles ‫كن مستعدا في حال اتصالها.
    Na baixa, a Miranda teve o problema de comunicação dela lambido. Open Subtitles بأسفل المدينة تعرضت (ميراندا) إلى لعق بمشكلة اتصالها
    Porque é que ela lhe ligou? Open Subtitles ما سبب اتصالها بكِ؟
    E, porque é que ela ligou há duas noites atrás? Open Subtitles و ما سبب اتصالها قبل يومين؟
    - Há quanto tempo? Nas últimas cinco ou seis horas desde que ligou para o Tommy. Open Subtitles منذ آخر خمس أو ستّ ساعات من اتصالها بـ(تومي)
    Graças a Deus que ela ligou. Open Subtitles الحمد لله على اتصالها
    Não foi para isso que ligou. Open Subtitles -ليس هذا سبب اتصالها
    A Michelle ainda está à espera que ela ligue. Open Subtitles لازالت (ميشيل) في انتظار اتصالها
    Temos melhores hipóteses de encontrar a suspeita pela comunicação dela com a Michelle. Open Subtitles سيكون لدينا فرصة أفضل في العثور عليها (من خلال اتصالها بـ(ميشيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more