Concentra-te no que tens em mãos, e Liga-me quando estiver tudo feito. | Open Subtitles | ركز فى مهمتك ثم اتصل بى عندما تنتهى نعم يا سيدى |
Não, claro que não. Mas, se estiveres, Liga-me esta noite. | Open Subtitles | كلا بالطبع لا تفعل لكن اذا كنت اتصل بى اليوم |
Liga-me, se o texto estiver pouco nítido ou assim. | Open Subtitles | اتصل بى اذا كانت هناك صفحات غير واضحة |
O Hank ligou-me há pouco para dizer que encontrou o Jinxy. | Open Subtitles | هانك اتصل بى منذ ساعتين و أخبرنى بأنه وجد جينكس |
Ouve, Bud, Telefona-me logo, e então falamos, OK? | Open Subtitles | حسنا,000 اتصل بى فيما يعد يا بودى وسنتحدث معا |
Se sobreviver, Ligue-me. O meu número está dentro das botas. | Open Subtitles | اذا نجحت فى الرحلة اتصل بى رقمي بداخل الحذاء |
Não uses o rádio. Se quiseres falar comigo Liga-me para o telemóvel. | Open Subtitles | لاتستخدم اللاسلكى إن أردتنى اتصل بى على هاتفى |
Claro, não há problema. Liga-me quando puderes. | Open Subtitles | بالتأكيد , لا عليك فقط اتصل بى عندما تنتهى |
Sou eu. Soube o que o Orren Boyle está a tramar. Liga-me. | Open Subtitles | لقد سمعت ان اوران بويل قد رفعت ايضا اتصل بى |
Estou em Washington." "Preciso de te ver. Liga-me." | Open Subtitles | انا فى العاصمة انا بحاجة لأن اراك , اتصل بى |
Liga-me quando tiveres novidades. | Open Subtitles | اتصل بى بمجرد أن تحصل على شئ حتى ولو فى منتصف الليل |
Mas, por favor, Liga-me a dizer se chegaram bem. | Open Subtitles | و لكن اتصل بى عند تصلوا للمنزل |
Chegou há oito dias. - O Igor ligou-me... | Open Subtitles | . لقد وصل منذ ثمانيه ايام ايجور اتصل بى فى المنزل |
O miúdo ligou-me do telemóvel da irmã. | Open Subtitles | ابن سميث المحتجز بالداخل اتصل بى من هاتف اخته |
É o filho do meu vizinho. Ele ligou-me deste apartamento. | Open Subtitles | إنه ابن جيرانى لقد اتصل بى من هذه الشقة |
se eu não te vir no espectáculo, Telefona-me um dia destes quando já estiveres instalado na grande cidade. | Open Subtitles | اذا لم اذا لم اراك فى العرض، اتصل بى عندما تستقر في المدينةِ الكبيرةِ. |
Telefona-me para este número depois de teres acabado de ler o livro. | Open Subtitles | اتصل بى على هذا الرقم بعد انتهائك من قرائه الكتاب |
Vou passá-lo às comunicações para lhe darem a morada. Ligue-me logo que souber. | Open Subtitles | سوف ارسل اليك عنوانه و اريدك ان تتحقق منه ، اتصل بى عندما تنتهى |
Está bem, não é para si. É para quem me ligou. | Open Subtitles | حسنا , انا لم اخبرك انا اخبرت كل من اتصل بى |
Comandante, quando tiver mais tempo, Telefone-me. | Open Subtitles | ايها القائد، عندما تجد وقت من فضلك اتصل بى |
Eu estou lá fora. Chama-me quanto estiver acabado. | Open Subtitles | سأكون بالخارج, اتصل بى عندما ينتهى كل شئ |
Ele telefonou algumas vezes. Mas eu nunca atendia. | Open Subtitles | لقد اتصل بى عدة مرات ولكنى لم أعاود الإتصال |
Meu irmão telefonou-me. Porque é que o comboio não parou? | Open Subtitles | لقد اتصل بى أخى لماذا لم يقف القطار ؟ |
Em razão do que aconteceu ao embaixador Reeves, ele chamou-me para reforçar a sua segurança. | Open Subtitles | فى ضوء ما حدث للسقير ريفييس,انه اتصل بى من اجل دعمة بالمعلومات بالتفصيل. |