Não é inútil, e se soubessem com o que lido todos os dias, ainda me agradeciam por fazer o meu trabalho tão bem. | Open Subtitles | أنا اعرف ما الذى اتعامل معه, كان يجب حتى أن تشكرنى على حرصى على عملى واتمامى له جيداً. |
Vês com o que é que eu lido todos os dias? | Open Subtitles | انظر ، ماذا علي ان اتعامل معه كل يوم |
- Ouve, desculpa, só lido com... | Open Subtitles | - اسمعي لحظات لاني اتعامل معه |
- Eu trato do assunto. - Há algum problema, Sr. Agente? | Open Subtitles | دعوني اتعامل معه هل هناك مشكلة ايها الضابط ؟ |
- E diga-lhe que foi banido! - Sim, eu digo, eu trato disto. Banido? | Open Subtitles | ويمكنك ان تقولي له ان قد تم منعه من الدخول نعم سأفعل ، انني اتعامل معه شكراً لك |
Diga-me quem foi que eu trato do assunto. | Open Subtitles | اخبرنى من فعل ذلك وانا سوف اتعامل معه |
Eu trato dele. | Open Subtitles | دعنى اتعامل معه بطريقتى الخاصة |
Eu trato disto. - Temos de sair já daqui. | Open Subtitles | لكن دعني اتعامل معه ارحل من هنا |
Aconteça o que acontecer, eu trato disso. | Open Subtitles | . ايا كان ما سيحدث فسوف اتعامل معه |
Eu trato disso, Aubrey. Obrigado. | Open Subtitles | سوف اتعامل معه أوبري، شكرا |
- Eu trato disso. | Open Subtitles | -دعيني اتعامل معه -حسناً |
Eu trato dele. | Open Subtitles | سوف اتعامل معه |