"اتعتقدين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acha
        
    • Pensas
        
    • achas que
        
    • Achas mesmo
        
    Acha que o sangue do Bórgia pode curar-nos, Catarina Sforza? Open Subtitles اتعتقدين ان دماء البابا بورجيا ستشفينا, كاثرينا سفورزا ؟
    Acha que apliquei demasiado rouge, Richard? Open Subtitles اتعتقدين انني وضعت الكثير من احمر الشفاة
    - Acha que sim? - As pessoas estão longe de casa. Open Subtitles فهذا هو المكان المثالى اتعتقدين هذا يا انسة ؟
    Pensas que eu sou algum crápula ou assim? Open Subtitles اتعتقدين اننى من النوع الذى يسعى لشئ ما؟
    Pensas que deixei o miúdo ir embora para te fazer ficar mal? Open Subtitles اتعتقدين أننى أطلقت سراح هذا الصبى كى تبدين بمظهر سئ؟
    achas que ele partiu a mão a lutar contra o seu atacante e depois foi atingido na cabeça? Open Subtitles اتعتقدين انه كسر يده وهو يتعارك مع الشخص الذي هاجمه ثم اصابته ضربه في رأسه ؟
    Achas mesmo que pondo um barrete as pessoas não hão-de reparar no teu penteado à Lana? Open Subtitles اتعتقدين أن إرتداءك لهذه القبعة سيخفي عن الناس مظهرك الجديد ؟
    Acha que o pode atirar assim, como um saco de farinha? Open Subtitles اتعتقدين انك يمكنك القائه بعيداً مثل حزمه الورده
    Acha que eu devia ter também pedido o número dele? Open Subtitles اتعتقدين بأنه يجب علي اخذ رقمه انا ايضا؟
    Jas, Acha que, talvez, poderias dizer ao Tom que eu seria muito melhor para o Robbie do que a sacana da Lindsay? Open Subtitles جاس, اتعتقدين, ربما بإمكانك اخبار توم كم انني مناسبة لروبي اكثر من لندزي الخبيثة؟
    Acha que o sangue do Papa Bórgia pode curar-nos? Open Subtitles اتعتقدين ان دماء البابا بورجيا ستشفينا ؟ يمكننا ان نستحم بها معا, جلالتك
    Acha que isso foi de alguém que pensava que ganharia uma boa maquia dessas? Open Subtitles اتعتقدين انه تصرف شخص يتوقع استلامه نصف مليون دولار قريباً؟
    Acha que há hipóteses se houver outro igual lá fora? Open Subtitles اتعتقدين انك تمتلكين فرصة اذا كان هناك واحد اخر من تلك الاشياء بالخارج؟
    Que se tivesse publicado o que sabia, Acha que podia ter evitado a morte dela? Open Subtitles إذا كنتِ قد نشرت ما تعلميه اتعتقدين أنه كان بإمكانك أن تحولي دون وفاتها؟
    - Acha que está num safari, sua vaca? - É a minha mulher! Open Subtitles اتعتقدين انها رحلة صيد ايتها الكلبة؟
    Acha que são amigáveis. Open Subtitles اتعتقدين بأنهم أصدقاء محبوبون؟
    Pensas que podes brincar com o meu coração e mandares-me fora tipo preservativo usado? Open Subtitles اتعتقدين انكِ تستطيعين اللعب بقلبى وترميننى وكأننى شئ مستعمل؟
    Pensas que estava a falar a sério? Open Subtitles اتعتقدين اننى كنت اتكلم بجديه؟
    Pensas que arruinei esta empresa. Open Subtitles اتعتقدين اننى سأهدم هذه الشركه
    Pensas que pedi isso? Open Subtitles اتعتقدين اني اردت لهذا ان يحدث؟
    achas que bebem chá e jogam Scrabble? Open Subtitles اتعتقدين انهم يشربون الشاى و يلعبون الورق؟
    Achas mesmo que o Barney vai furar as orelhas? Open Subtitles روبن) هناك العديد من الأشياء القاسية بتلك القائمة) اتعتقدين حقاً ان (بارني) سيقم بثقب اذنه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more