Não... não reconheço nenhum destes... filmes. | Open Subtitles | انا لا.. انا لا اتعرف على اى من هذه الافلام |
Lamento, não conheço o rosto dele e não reconheço a sua voz. | Open Subtitles | .انا اسفه لم اتعرف على وجهه ولم اتعرف على صوته |
Eu reconheço estes banners do Millennium. | Open Subtitles | و انا اتعرف على هذة الاعلانات من الذكرى الالفية |
Não reconheci o ladrão, mas percebi uma coisa estranha. | Open Subtitles | انا لم اتعرف على اللص ؟ لكننى لاحظت شيئاً غريباً |
Eu reconheci as runas no teu pescoço. | Open Subtitles | ماذا، لم تعتقد أنني سوف اتعرف على تلك ألحروف في ألجزء ألخلفي من رقبتك؟ |
Não sei o que me aconteceu naquela noite. Quando olho para trás, não reconheço aquela pessoa. | Open Subtitles | لا اعرف ماحدث لي تلك الليلة عندما استعيدها لا اكاد اتعرف على ذلك الشخص |
Não reconheço um único sistema. | Open Subtitles | لا اتعرف على اى نظام |
- reconheço um Ziegevolk pelo cheiro. | Open Subtitles | {\pos(190,200)} اتعرف على الـ" زيغافولكَ " عندما اشمهُ ، حسناً؟ |
Não reconheço ninguém. | Open Subtitles | لم اتعرف على اي منهم |
Não reconheci a tua voz. Pareces diferente. | Open Subtitles | لم اتعرف على صوتك بدوت مختلفاً |
Não reconheci a língua, mas podia ser sueco. | Open Subtitles | -لم اتعرف على اللغة بحينها، ربما تكون سويدية |
Não reconheci metade da família. | Open Subtitles | أنا لم اتعرف على نصف عائلتي. |