"اتعرف على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • reconheço
        
    • reconheci
        
    Não... não reconheço nenhum destes... filmes. Open Subtitles انا لا.. انا لا اتعرف على اى من هذه الافلام
    Lamento, não conheço o rosto dele e não reconheço a sua voz. Open Subtitles .انا اسفه لم اتعرف على وجهه ولم اتعرف على صوته
    Eu reconheço estes banners do Millennium. Open Subtitles و انا اتعرف على هذة الاعلانات من الذكرى الالفية
    Não reconheci o ladrão, mas percebi uma coisa estranha. Open Subtitles انا لم اتعرف على اللص ؟ لكننى لاحظت شيئاً غريباً
    Eu reconheci as runas no teu pescoço. Open Subtitles ماذا، لم تعتقد أنني سوف اتعرف على تلك ألحروف في ألجزء ألخلفي من رقبتك؟
    Não sei o que me aconteceu naquela noite. Quando olho para trás, não reconheço aquela pessoa. Open Subtitles لا اعرف ماحدث لي تلك الليلة عندما استعيدها لا اكاد اتعرف على ذلك الشخص
    Não reconheço um único sistema. Open Subtitles لا اتعرف على اى نظام
    - reconheço um Ziegevolk pelo cheiro. Open Subtitles {\pos(190,200)} اتعرف على الـ" زيغافولكَ " عندما اشمهُ ، حسناً؟
    Não reconheço ninguém. Open Subtitles لم اتعرف على اي منهم
    Não reconheci a tua voz. Pareces diferente. Open Subtitles لم اتعرف على صوتك بدوت مختلفاً
    Não reconheci a língua, mas podia ser sueco. Open Subtitles -لم اتعرف على اللغة بحينها، ربما تكون سويدية
    Não reconheci metade da família. Open Subtitles أنا لم اتعرف على نصف عائلتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more