| Fizeram um acordo com Sobek e atacaram-no durante os festejos. | Open Subtitles | عملوا اتفاقية مع سوبك ثم هاجموه في احتفالات العيد |
| E, como sabes, quebrou um acordo com a SD-6. | Open Subtitles | وكما تعرف, *لقد تخلى عن اتفاقية مع ال *اس دى-6. |
| Ineni Hassan quebrou um acordo com a SD-6. | Open Subtitles | عنانى حسن *تخلى عن اتفاقية مع ال *اس دى-6. |
| Se tem um acordo com o Jack, vamos ter de o respeitar. | Open Subtitles | حسناً.. إذا كانت هناك اتفاقية مع (جاك)، يجب أن نتلزم بها |
| Tenho um acordo com o dono. Que vai fazer 10 anos. | Open Subtitles | لدي اتفاقية مع المالك منذ عشر سنوات |
| Oferecem um tratado, um acordo com a tribo. | Open Subtitles | يعرِضون مُعادهدة في اتفاقية مع القبيلة |
| Não temos um acordo com os pombos? | Open Subtitles | أليس لدينا اتفاقية مع الحمام؟ |
| A tua mãe fez um acordo com William Blackthorn. | Open Subtitles | والدتك عقدت اتفاقية مع (ويليام بلاكثورن) |
| D. McKenzie está a concluir um acordo com o exército francês para fornecer lã para os seus uniformes. | Open Subtitles | اللورد (ماكينزي) يختم اتفاقية مع الجيش الفرنسيّ لإضافة الصوف إلى زيهم. |