| Entendo que esta seja uma altura difícil para ambos. | Open Subtitles | أنا اتفهم ان هذا الوقت صعب بالنسبه لكما |
| Entendo que nem todos gostem do Natal. | Open Subtitles | اتفهم ان ليس الجميع يستمتعون بموسم الاعياد |
| Eu Entendo que o trabalho é importante. Eu sinto falta de trabalhar. | Open Subtitles | اتفهم ان العمل مهم افتقد العمل |
| compreendo que é um momento difícil... mas se pudéssemos fazer umas perguntas... | Open Subtitles | انا اتفهم ان هذا الوقت وقت صعب لكن هل بالامكان ان نسالك بعض الاسئلة |
| Muito bem, Shelly, compreendo que, no teu mundo, tudo é preto e branco, mas a vida real é um pouco mais complicada. | Open Subtitles | حسنا يا شيلي ... انا اتفهم ان كل شيء بعالمك .... هو ابيض و اسود |
| Ok, Entendo que seja difícil, mas, aquilo que eu preciso agora é que ambas se concentrem em encontrar a Gabby, tê-la novamente nos vossos braços. | Open Subtitles | انا اتفهم ان هذا صعب لكن ما احتاجه من كلا منكم الان " هو التركيز على ايجاد " غابى |
| Eu Entendo que parabéns estão em ordem. | Open Subtitles | انني اتفهم ان التبريكات تعد أمر |
| Entendo que não consiga fazer isso. | Open Subtitles | اتفهم ان لم يكن بوسعك فعل ذلك |
| compreendo que no rescaldo de uma crise, duas pessoas possam criar laços e... | Open Subtitles | في الواقع ، اتفهم ان اثنان يستلطفان بعضهما ...ثم يجدون انفسهم |
| Eu sei, compreendo que esteja a lidar com muita coisa, mas se tiver tempo... | Open Subtitles | انا اعلم,انا اتفهم ان لديك الكثير منالاعماللتقومبها ,ولكن,ام,اذاوجدتوقت... |
| Eu compreendo que isto seja assustador para ti por causa da Tessa, mas é... | Open Subtitles | حسنا، انا اتفهم ان الامر يثير رعبك بسبب ما حدث مع تيسا، ولكنه... |
| compreendo que não queiras acreditar em mim. | Open Subtitles | انا اتفهم ان لم تصدقنى |