Mas, na noite do fogo, não a consegui proteger. | Open Subtitles | ولكن ليله اندلاع الحريق لم اتمكن من حمايتها |
Não consegui falar com ele. Provavelmente ainda não ouviu as mensagens. | Open Subtitles | لا لم اتمكن من الوصول اليه ربما لم يلتقط رسائله |
Bem sei que prometi, mas não pude. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني وعدت لكنني لم اتمكن من الحضور |
Esta coisa está lacrada pelo outro lado, nunca o vou conseguir abrir. | Open Subtitles | هذا الشيء مغلق من الجانب الآخر لن اتمكن من فتحه أبداً |
Tenho de encontrá-lo antes de poder livrar o mundo dele. | Open Subtitles | أحتاج إيجاده قبل أن اتمكن من إعفاء العالم منه |
Se estás a ver isto, significa que não fui capaz de impedir que esta mensagem fosse enviada. | Open Subtitles | إذا كنت ترى هذا هذا يعني إنني لم اتمكن من أيقاف هذه الرسالة من الإرسال |
E continuei preso nquele tipo de imagens de calendário ou qualquer coisa parecida, de que não me conseguia libertar. | TED | وبقيت متعلقاً بهذا النوع من صور التقويم، او شيء ما من تلك الطبيعة، ولم اتمكن من الابتعاد عن ذلك. |
Quando paramos no portão da cidade ela fugiu... e não consegui impedi-la. | Open Subtitles | عندما توقفنا عند باب المدينة ، بعدت و إختفت قبل أن اتمكن من اللحاق بها |
Desde que vim para cá, não consegui nada. | Open Subtitles | كان عليه منذ ان كنت هنا، أنا لم اتمكن من الحصول على أي شيء |
Nunca consegui dizer-te o que sinto verdadeiramente, Jess. | Open Subtitles | لم اتمكن من اخبارك عن شعوري من قبل يا جيسي |
Não o consegui encontrar durante horas! Estava a fazer sexo com a Amy Welsh! | Open Subtitles | لم اتمكن من ايجاده لساعات لقد كان يمارس الحب مع آمي ويلش |
- Não consegui ver a cara. | Open Subtitles | ـ لم اتمكن من رؤية وجهه ـ كان يحمل منديلا |
Eu sinto muito, eu não pude evitar, sinto muito. | Open Subtitles | تمكنت منكم اسفة حقا لم اتمكن من مساعدة نفسي اسفة |
Está bem, mas devo avisá-lo, ...o último carro que não pude identificar a marca e o ano eu tinha 15 anos, era um Coupe personalizado de 1940. | Open Subtitles | حسنا,ولكن اود ان احذرك السياره الاخيره لم اتمكن من اجراء نموذج عام لها لقد كانت طراز 15 وكانت هذه مخصصه في 1914 |
Mas, depois de a ter, não pude ter mais filhos. | Open Subtitles | لكن بعدما انجبتها . لم اتمكن من انجاب طفل آخر |
Mova-se para a direita para conseguir um tiro certeiro. A missão! | Open Subtitles | انتقل الى اليمين كي اتمكن من اصابتهم اصابة موفقة |
Eu sabia que não ia conseguir fazer as duas coisas por isso escolhi não ter família. | Open Subtitles | علمت بأنني لن اتمكن من القيام بالأمرين كما يجب لذلك قررت ألا أكون أسرة |
"Não vou conseguir aguentar nem mais um momento disto." | Open Subtitles | انني لم اتمكن من المضي في هذا الامر اكثر |
É isto que eu tenho que combater antes de poder lutar uma guerra. | Open Subtitles | ذلك هو ما أجب أن أقاتله قبل أن اتمكن من أن أقاتل فى حرب |
Sabes, se um assaltante me perseguisse, não seria capaz de fugir. | Open Subtitles | تعرف,إن كان هناك سارق يلحق بي فلن اتمكن من الهرب |
Eu nem as conseguia ver! Eu não devia ser autorizado a fazer coisas destas. | Open Subtitles | لم اتمكن من رؤيتهم حتى ليس على ان افعل اشياء كهذه بعد الان |
Por isso, vamos fazer uma permuta para eu poder ir com ele. | Open Subtitles | لذا كل ما علينا فعله هو مقايضة لكي اتمكن من مرافقته |