"اتمنى انني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quem me dera
        
    • Espero
        
    Quem me dera ser ainda uma gazela e tu um antílope ou um cabrito montês. Open Subtitles اتمنى انني مازلت غزالاً وانت ما زلت ظبياً.. .. او وعلاً
    Quem me dera saber mais sobre si para me sair com um insulto melhor! Open Subtitles اتمنى انني اعرف اكثر عنك حتى استطيع ان القى اهانة افضل لك
    Quem me dera conseguir fazer aquilo. Open Subtitles اتمنى انني استطيع عمل شيئاً كهذا
    Quem me dera conseguir fazer aquilo. Open Subtitles اتمنى انني استطيع عمل شيئاً كهذا
    Espero não lhe ter causado problemas com a sua esposa há dias. Open Subtitles سيد فلينستون , أنا بالتأكيد اتمنى انني لم أضعك في مشكلة كبيرة مع زوجتك في ذلك اليوم
    Quem me dera ter vontade de voltar à escola. Open Subtitles اتمنى انني استطيع العودة للكلية
    Quem me dera nunca ter encontrado isso. Open Subtitles حسناً اتمنى انني لم اجدها ابدا
    Quem me dera poder. Open Subtitles اتمنى انني استطيع ذلك.
    Quem me dera estar morta. Open Subtitles اتمنى انني كنت متوفاة
    Bem, Espero ter respondido a todas as suas perguntas e a mais algumas. Open Subtitles حسنا اتمنى انني اجبت على كل أسألتكم ولاحقا البعض منها لكن ..
    Assim, nestes poucos minutos, eu Espero ter conseguido partilhar um bocadinho da minha visão das coisas, e mostrar-vos que as palavras podem ter cores e emoções, números, formas e personalidades. TED حسناً .. اتمنى انني في هذه الدقائق المعدودة استطعت ان اشارككم قليلاً بكيفية رؤيتي الأشياء واستطعت ان أريكم كيف ان الكلمات تملك مشاعر و ألوان والارقام تملك اشكال وشخصيات
    "Espero que perdoes a minha decisão." Open Subtitles اتمنى انني اتخذت القرار الصحيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more