"اتمنى فقط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Só espero
        
    • Só queria
        
    • Só gostava
        
    • Gostava que
        
    • Eu só
        
    • Só desejava
        
    • apenas gostaria
        
    Só espero que a Sarah queira conhecer a Jessi tanto como ela a quer conhecer. Open Subtitles . . اتمنى فقط ان تكون رغبة ساره في رؤية جيسي في نصف رغبة جيسي في رؤيتها
    Só espero poder ser o pai que a Chloe quer que eu seja. Open Subtitles اتمنى فقط انه يمكنني ان اكون الاب الذي تريدني كلوي ان اكونه.
    Honestamente, Liv, Só espero apanhá-lo primeiro que eles. Open Subtitles حقيقةً, ليف اتمنى فقط بأن أصل إليه قبلهم
    Eu Só queria que houvesse alguma coisa que pudéssemos fazer. Open Subtitles اتمنى فقط لو ان هناك شيئا ما يمكنني فعله
    Eu Só gostava de ter percebido o que se passava logo de início, como o teu pai fez. Open Subtitles كنت اتمنى فقط أن أرى ماذا كان يحدث من البداية مثلما فعل أباكِ
    Gostava que me dissesses o que estás a levar "emprestado". Open Subtitles ايا يكون الذي تستعيرينه اتمنى فقط بأن تشركيني به
    Eu só desejava que me tivesses contado sobre estas tuas amnésias logo que elas começaram. Open Subtitles كنت اتمنى فقط ان تخبرني كل شيء حول تلك الحاله منذ البدايه
    Eu apenas gostaria de um meio de espalhar minha mensagem. Open Subtitles اتمنى فقط لو استطيع العثور على طريقة لنشر رسائلي
    Só espero não ter rebentado com o meu casamento. Open Subtitles اتمنى فقط ان لا أكون قد دمرت زواجي
    Só espero que seja por opção tua... e não por teres morrido. Open Subtitles لا أتوقع منك الرد أنا اتمنى فقط أن يكون هذا بإختيارك لا غرورك
    Eu Só espero que você não seja tão mal-humorado como o seu chefe Open Subtitles اتمنى فقط كرئيسكم غاضبيين الاتكونوا
    Só espero ter trabalho quando regressar. Open Subtitles اتمنى فقط ان تبقى لدي وظيفة عندما اعود
    Só espero que não estejas a tomar estas decisões por causa... por causa disso, por causa de mim. Open Subtitles اتمنى فقط انك لا تتخذ هذه القرارات بسبب... بسببى انا
    Eu Só espero que dure. Open Subtitles اتمنى فقط ان يدوم ذلك.
    Só espero é que se ele me beijar, o meu pé suba. Open Subtitles اتمنى فقط ... لو قبلني أن ترتفع قدمي
    Só queria poder estar lá para ver a cara dele quando derrotares o bastardo. Open Subtitles اتمنى فقط أن أكون هناك لأرى وجهه عندما تغلب ذلك السافل
    Só queria que elas me salvassem desse meu hábito sujo... Open Subtitles اتمنى فقط لو أنهن انقذنني من عاداتي السيئة
    Só queria poder criar a Victoria num tempo diferente, sabe? Open Subtitles أنا اتمنى فقط أنه يمكنني تربية فكتوريا في وقت مختلف أنت تعلم , وقت من دون مخدرات
    Só gostava que houvesse algo que eu pudesse fazer para evitar que ela entregue este bebé. Open Subtitles اتمنى فقط لو كان هناك شيء يمكنني فعله لأمنعها من منح تلك الطفلة
    Só gostava de ter tido a oportunidade de saber a vida que teria. Open Subtitles أنا اتمنى فقط لو أمكنني الحظي بفرصة لمعرفة ما كانت ستكون عليه هذه الحياة.
    E Gostava que parasse de tentar e que fosse feliz. Open Subtitles . و انا اتمنى فقط ان يتوقف عن المحاولة و يصبح سعيد
    Só desejava poder ir consigo e lutar eu mesma. Open Subtitles اتمنى فقط لو كان بإمكاني أن أذهب معك وأقاتل.
    Eu apenas gostaria de ajudar mais. Open Subtitles لقد كنت اتمنى فقط ان اكون اكثر فائدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more