Quem me dera ter tempo para o conhecer melhor, mas não tenho. | Open Subtitles | اتمنى لو كان لدي الوقت للحصول على لمعرفة لك، ولكن أنا لا. |
Quem me dera ter pernas mesmo compridas para poder esticá-las por toda a limusine. | Open Subtitles | اتمنى لو كان لدي ساقيني طويلتين كي امدهما بطول سيارة الليموزين |
Quem me dera ter um amigo assim. | Open Subtitles | اتمنى لو كان لدي صديق من هذا القبيل. |
Gostava de ter um gravador para se ouvirem a vocês próprios. | Open Subtitles | اتمنى لو كان لدي جهاز تسجيل. بحيث يمكنك سماع كيف يبدو صوتك. |
Eu gostava de ter uma melhor resposta. | Open Subtitles | انا اقول اتمنى لو كان لدي اجابة افضل |
Quem me dera ter uma, pois se tivesse... eu estourava-lhe o caralho! | Open Subtitles | اتمنى لو كان لدي واحدة ، لأنه إذا فعلت... وأود أن ضربة نظيره الاميركي ديك سخيف قبالة! |
Quem me dera ter outra alternativa. | Open Subtitles | اتمنى لو كان لدي خيار آخر |
Quem me dera ter. | Open Subtitles | اتمنى لو كان لدي |
Quem me dera ter alguma. | Open Subtitles | اتمنى لو كان لدي بعضها |
Quem me dera ter algum sinal. | Open Subtitles | اتمنى لو كان لدي إشارة. |
Quando eu ouço alguém dizer "Gostava de ter um corpo perfeito", pergunto-me: "o que é isso?" | Open Subtitles | عندما اسمع شخص ما يقول : اتمنى لو كان لدي الجسم المثالي انا افكر في داخلي .. |
Gostava de ter um bom livro. | Open Subtitles | بالتأكيد اتمنى لو كان لدي كتاب جيد |
Eu gostava de ter uma miúda assim. | Open Subtitles | اتمنى لو كان لدي فتاة هكذا |