"اتى بك الى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • te traz
        
    • traz aqui
        
    • traz para
        
    • traz por cá
        
    Que te traz a estas bandas? Open Subtitles ما الذي اتى بك الى هذه الانحاء؟
    Diz-me, Mani, o que te traz aqui? Open Subtitles أخبرني، مانى ، ماذا اتى بك الى هنا؟
    O que te traz cá, tão cedo? Open Subtitles اذن, ما الذي اتى بك الى هنا مبكراً؟
    Bom vê-lo, senhor. O que o traz aqui? Open Subtitles يسعدني لقاءك سيدي م الذي اتى بك الى معسكرنا
    Então, Sr. Page, o que o traz para Newton Haven? Open Subtitles بوب "حسنا,سيد بيج,ما الذي اتى بك الى "نيوتون هافن
    Wendy, o que te traz por cá? Open Subtitles ويندى,ما الذى اتى بك الى معملى
    Que te traz a esta beira do mundo? Open Subtitles اذن,ما الذي اتى بك الى هذا العالم؟
    O que te traz aqui hoje? Open Subtitles مالذا اتى بك الى هنا؟
    O que te traz aqui? Open Subtitles اذا،ماذا اتى بك الى هنا؟
    Ida! O que te traz aqui? Open Subtitles ايدا" ، ما الذى اتى بك الى هنا"
    Marge, o que te traz ao S.N.P.P.? Open Subtitles مارج, مالدي اتى بك الى المركز
    Giulia, o que te traz aqui? Open Subtitles جوليا! ما الذي اتى بك الى هنا؟
    - O que te traz ao bairro? Open Subtitles -‏ اجل، ما الذي اتى بك الى هنا؟
    O que te traz a Rosewood? Open Subtitles ماذا اتى بك الى روزوود?
    o que o traz para o mercado? Open Subtitles ما اتى بك الى السوق ؟
    O que o traz por cá? Open Subtitles ما اتى بك الى الغابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more