"اتيتِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vieste
        
    • vindo
        
    • vinhas
        
    Porque vieste até aqui, se não me vais deixar vê-la? Open Subtitles لماذا اتيتِ هنا اذا اذا كنتِ لن تسمحي لي ان اراها ؟
    Tu é que vieste aqui, a matar sem escrúpulos então não importa o que te fizer, foi em defesa pessoal. Open Subtitles انكِ اتيتِ هنا قاتلة بدم بارد لذلك لايهم ماافعله سوف يكون دفاع عن النفس
    A palavra na rua é que tu queres saber de onde vieste. Open Subtitles هل هي لطيفة ؟ الاشاعات تقول انك تريدين ان تعرفي من اين اتيتِ
    Então fico satisfeito que tenha vindo ter comigo. Open Subtitles إذاً, أنا مسرور لأنك اتيتِ إلي
    Fico feliz por teres vindo. Open Subtitles أنا سعيد أنكِ اتيتِ
    Porque vinhas para o peixe? Open Subtitles صحيح ، لأنكِ اتيتِ من اجل السمكِ ؟
    vieste ao lugar certo, ninguém se divorcia em LA. Open Subtitles لقد اتيتِ للمكان المناسب , لا احد يتطلق هنا
    Tu é que vieste a correr para aqui, ontem à noite. Open Subtitles انتِ التي اتيتِ إلى هنا جاريةً ليلةَ أمس
    De verdade vieste aqui com Lloyd Dobler? Open Subtitles هل حقًا اتيتِ هنا مع لويد دابلر؟
    - Diz-nos de onde vens, e como cá vieste parar? Open Subtitles - أخبرينا من أين اتيتِ - وسبب مجيئك لهذه المدرسة
    Tu vieste e levaste uma bofetada. Open Subtitles أنتِ اتيتِ و تعرضت للصفع.
    Então sempre vieste ver o mar? Open Subtitles اذا اتيتِ لرؤية البحر
    Nem posso acreditar que vieste. Open Subtitles انتِ اتيتِ لا اصدق انكِ اتيتِ
    Shelley, vieste. Open Subtitles شيلي ، لقد اتيتِ
    Então porque vieste? Open Subtitles لماذا اتيتِ اذاً ؟
    Bem, já que vieste sozinha, senta-te ao lado do Leon. Open Subtitles حسناً ، بما انكِ اتيتِ لوحدك لما لا تصبحي زميلة لـ (ليون) الذي هناك ؟
    vieste com quem? Open Subtitles حسناً مع من اتيتِ ؟
    Foi por isso que aqui vieste? Open Subtitles الهذا اتيتِ إلى هنا؟
    Bem, estou muito feliz por teres vindo. Open Subtitles انا مسرور انك اتيتِ كنت رائعا شكرا -
    Fico feliz que tenhas vindo. Open Subtitles أتعلمين, أنا سعيدة انك اتيتِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more