| Porque vieste até aqui, se não me vais deixar vê-la? | Open Subtitles | لماذا اتيتِ هنا اذا اذا كنتِ لن تسمحي لي ان اراها ؟ |
| Tu é que vieste aqui, a matar sem escrúpulos então não importa o que te fizer, foi em defesa pessoal. | Open Subtitles | انكِ اتيتِ هنا قاتلة بدم بارد لذلك لايهم ماافعله سوف يكون دفاع عن النفس |
| A palavra na rua é que tu queres saber de onde vieste. | Open Subtitles | هل هي لطيفة ؟ الاشاعات تقول انك تريدين ان تعرفي من اين اتيتِ |
| Então fico satisfeito que tenha vindo ter comigo. | Open Subtitles | إذاً, أنا مسرور لأنك اتيتِ إلي |
| Fico feliz por teres vindo. | Open Subtitles | أنا سعيد أنكِ اتيتِ |
| Porque vinhas para o peixe? | Open Subtitles | صحيح ، لأنكِ اتيتِ من اجل السمكِ ؟ |
| vieste ao lugar certo, ninguém se divorcia em LA. | Open Subtitles | لقد اتيتِ للمكان المناسب , لا احد يتطلق هنا |
| Tu é que vieste a correr para aqui, ontem à noite. | Open Subtitles | انتِ التي اتيتِ إلى هنا جاريةً ليلةَ أمس |
| De verdade vieste aqui com Lloyd Dobler? | Open Subtitles | هل حقًا اتيتِ هنا مع لويد دابلر؟ |
| - Diz-nos de onde vens, e como cá vieste parar? | Open Subtitles | - أخبرينا من أين اتيتِ - وسبب مجيئك لهذه المدرسة |
| Tu vieste e levaste uma bofetada. | Open Subtitles | أنتِ اتيتِ و تعرضت للصفع. |
| Então sempre vieste ver o mar? | Open Subtitles | اذا اتيتِ لرؤية البحر |
| Nem posso acreditar que vieste. | Open Subtitles | انتِ اتيتِ لا اصدق انكِ اتيتِ |
| Shelley, vieste. | Open Subtitles | شيلي ، لقد اتيتِ |
| Então porque vieste? | Open Subtitles | لماذا اتيتِ اذاً ؟ |
| Bem, já que vieste sozinha, senta-te ao lado do Leon. | Open Subtitles | حسناً ، بما انكِ اتيتِ لوحدك لما لا تصبحي زميلة لـ (ليون) الذي هناك ؟ |
| vieste com quem? | Open Subtitles | حسناً مع من اتيتِ ؟ |
| Foi por isso que aqui vieste? | Open Subtitles | الهذا اتيتِ إلى هنا؟ |
| Bem, estou muito feliz por teres vindo. | Open Subtitles | انا مسرور انك اتيتِ كنت رائعا شكرا - |
| Fico feliz que tenhas vindo. | Open Subtitles | أتعلمين, أنا سعيدة انك اتيتِ |