"اثبات أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • provar que
        
    • provarmos que
        
    Bem, de qualquer maneira, vamos ter que provar que isto não é uma carta de um suicida. Open Subtitles حسناً، في أي مرحلة سيكون عليك اثبات أن هذه ليس رسالة انتحار
    Bom, se o Klump não conseguir provar... e você provar que a sua fórmula é melhor, consideraremos o assunto. Open Subtitles حسنا -ان لم يعطنا كلامب الصيغة واستطعت اثبات أن وصفتك أفضل -نعم ؟
    Quer provar que a tua família é tão disfuncional como a minha. Open Subtitles -لماذا؟ لأنها تحاول اثبات أن عائلتك مفككة كعائلتي
    Eu sei que podia provar que as ruínas são de Atlântida e encontrar o tesouro. Open Subtitles (وقمت بحلّ لغز (سولون أعلم أن يمكنني اثبات أن تلك المدينة المحطمة هناك
    Mas se provarmos que um fantasma nos ajudou a resolver um caso de uma pessoa desaparecida... Open Subtitles لكن إذا استطعنا اثبات أن شبح ساعد في حل قضية شخص مفقود
    provar que esta profecia não é sobre ti. Open Subtitles اثبات أن هذا ليس عنكى
    Ele disse que ouviu tudo da torre de controlo e que podia provar que o Robert não era o herói que todos pensavam que era. Open Subtitles قال ان سمع المحادثة كلها من برج المراقبة و أنه يمكنه اثبات أن (روبرت) ليس هو البطل الذي يظنه الناس
    Tenho que provar que o gênio estava certo. Open Subtitles علي اثبات أن الجني كان محقاً
    Agora, o única maneira de provar que a Aster Corps... está a fazer isso é encontrar a Amelia viva. Open Subtitles {\pos(190,230)}حاليًا الطريقة الوحيدة التي يمكنني بها اثبات أن (آستر كوربس) تفعل ذلك {\pos(190,225)}.هي
    Não posso provar que não aconteceu. Open Subtitles لايمكنني اثبات أن ذلك ماحدث
    A ação dependerá de provar que a Pied Piper foi criada aqui na Hooli. Open Subtitles في النهاية, الدعوى ستتحول بناء على اثبات أن (المزمار) قد صنع هنا في (المزمار)
    Vou entrevistar testemunhas e ver se consigo provar que o Liam fez isto. Open Subtitles سأقوم بمقابلة الشهود وأرى إذا كان بإمكاني اثبات أن (ليام) قام بذلك
    Mas a Marissa disse que se provarmos que a doença do AJ é culpa deles, eles teriam de pagar por isso. Open Subtitles ولكن (ماريسا) أخبرتني أننا نستطيع اثبات أن ما حدث الى (أ جي) هو بسببهم,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more