"اثنين آخرين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais dois
        
    • outros dois
        
    • mais duas
        
    • dois outros
        
    • outras duas
        
    E depois de exactamente 7 minutos e meio, irá trazer-nos mais dois, Open Subtitles و بعد سبع دقائق و نصف بالضبط ستحضر لنا اثنين آخرين
    Dou-te mais dois mil ao chegarmos à América. Open Subtitles يمكنك الحصول على اثنين آخرين عندما نَصِلُ إلى البلدة
    Atacou mais dois. Open Subtitles ؟ لقد كاد لتوه أن يقتل اثنين آخرين من رجالى
    Não conseguimos colocar os outros dois no túnel. Open Subtitles نحن لا يمكن أن نضع اثنين آخرين اللاعبين في النفق.
    Ela está aqui com outros dois membros da equipa e um piloto. Open Subtitles وهي هنا مع اثنين آخرين من أفراد فريقها وطيّار
    Vamos querer mais duas garrafas. Open Subtitles سنأخذ اثنين آخرين من هذه الزجاجاة. حسنا.
    É, depois de quebrar o queixo de um ranger e esfaquear dois outros. Open Subtitles نعم. بعد كسر فك احدى الجوالة و تقطيع أوصال اثنين آخرين بسكين باوي
    E antes de se entregar, mataria mais dois. Open Subtitles وقبل أن سلّم نفسه, كان سيقتل اثنين آخرين
    Sem gelo. Exactamente sete minutos e meio depois, traz-nos mais dois. Open Subtitles و بعد سبع دقائق و نصف بالضبط ستحضر لنا اثنين آخرين
    É um grupo de oito, e eles precisam de mais dois para conseguir o desconto. Open Subtitles هناك مجموعة من ثماني أشخاص, وهم يحتاجون اثنين آخرين ليحصوا على الحسم.
    Aconteceram mais dois na semana passada, Open Subtitles المجرمين هجموا على اثنين آخرين الأسبوع الماضي،
    E irás tirar mais dois para confirmar estas descobertas? Open Subtitles وكنت قد سحبت في اثنين آخرين لتأكيد تلك النتائج؟
    Contudo, aviso-te que há mais dois sacanas. Open Subtitles ومع ذلك ... كن حذرا ً ... هناك اثنين آخرين أكرر ...
    Pego mais dois desses contatos antigos. Open Subtitles سآخذ اثنين آخرين من العقود القديمة
    Perdemos dois homens e não perderei mais dois. Open Subtitles لقد فقدنا رجلين ولن أفقد اثنين آخرين
    Mas como o corpo não foi encontrado, só foi julgada pelos outros dois crimes. Open Subtitles ولكن منذ أن تم العثور على جثته قط , وكانت يحاكم سوى عن مقتل اثنين آخرين.
    - Sim... assim... e segura... com a outra mão... com estes três dedos, o do meio à frente e os outros dois atrás... e deixa que seja o nó do dedo... Open Subtitles نعم، هكذا، و تأخذ بيدك الأخرى، هذه الأصابع الثلاث الوسطى والجبهة، اثنين آخرين خلف،
    Não os conheço, costumavam ser outros dois. Open Subtitles أنا لا اعتقد أننا تقابلنا . عادة ما تكونوا اثنين آخرين.
    Quanto tempo achas que temos até os outros dois perceberem Open Subtitles الى متى هل تعتقد أن لدينا قبل اثنين آخرين يدركون انه تم اختراق الشبكة؟
    - E por isso que vejo os outros dois. Open Subtitles -الذي هو السبب في أنني أرى اثنين آخرين.
    Pode trazer-nos mais duas limonadas e um pouco daqueles camarões com coco? Open Subtitles هل يمكننا أن نحصل على اثنين آخرين من هذا وبعض من روبيان جوز الهند؟
    Ele matou três homens no Hotel Del Rio, ontem, e dois outros naquela sangria colossal lá no deserto. Open Subtitles (قتل 3 رجال في فندق في (ديل ريو ليلة البارحة و اثنين آخرين في الصحراء
    Já fizeste a primeira coisa, trabalha nas outras duas. Open Subtitles طرقت أنت من أول واحد , العمل على اثنين آخرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more