Podem ver dois dos folhetos da válvula aórtica a trabalhar ali, | TED | يمكنكم رؤية اثنين من الشرف الخاصة بالشريان الأبهري تعملان هناك |
Enviaram dois detetives para me interrogarem por que razão, se eu afirmava não ter nada a esconder, não consentia que revistassem o meu carro. | TED | أرسلوا اثنين من رجال المباحث لاستجوابي حول لماذا، إذا ادعيت أنني لم يكن لدي ما أخفيه، ما كنت لأوافق على تفتيش سيارتي. |
O que significa que tenho dois cavalos a mais. Bons cavalos. | Open Subtitles | وهذا يعني أنه لدى اثنين من الخيول الاضافية خيول جيدة |
TS: Bem, nesta pintura aqui, queria fazer algo muito simples, uma imagem simples, icónica de duas ondulações interferindo uma com a outra. | TED | الملخص : حسنا ، هذه اللوحة هنا ، أردت أن تفعل شيئا بسيطا جدا ، بسيطة ، الصورة الأيقونية اثنين من تموجات التدخل. |
Podia mandar uns homens avisar alguém no povoamento? | Open Subtitles | أيمكنك ارسال اثنين من الفتيان الى المستوطنة بهذه الأخبار |
Quem melhor para velar pela vizinhança que um par de monstros? | Open Subtitles | من افضل من يحرس الحي من اثنين من الوحوش ؟ |
Só duas pessoas no mundo sabiam exactamente onde estaríamos hoje. | Open Subtitles | فقط اثنين من العالم يعرفون بالتحديد اين سنكون اليوم |
És acusado de matares dois dos nossos homens, na estação. | Open Subtitles | انت متهم بقتل اثنين من رجالنا , باسفل المحطة |
Você vai confiar num tipo que matou dois dos nossos homens? | Open Subtitles | وأنت تسير على ثقة أحد ما قتل اثنين من رجالنا؟ |
Não podes sair assim, há dois polícias lá fora. - És doido? | Open Subtitles | لا يمكنك الخروج هكذا، هناك اثنين من رجال الشرطة في الخارج |
Segundo os guardas do carro, os dois bandidos agiram com tamanha rapidez e agilidade, que a polícia acredita tratarem-se de jovens disfarçados de idosos. | Open Subtitles | و وفقا لحراس الشاحنة تصرف اثنين من اللصوص بسرعة و خفة حركة الشرطة تعتقد انهم شباب متنكر في زي رجال كبار السن |
Já a seguir, temos dois concorrentes muito, muito duros. | Open Subtitles | بعد قليل سيكون لدينا اثنين من المنافسين الخشنين |
Diga o nome de dois astronautas na última missão de um vaivém. | Open Subtitles | اذكري لي اسم اثنين من الرواد الذين شاركوا في آخر مهمة |
Acabo de conhecer dois dos seus "geólogos", com mãos de veludo. | Open Subtitles | وقابلت لتوي اثنين من علماء الجيولوجيا جيولوجيون أيديهم ليست خشنة |
O gerador de apoio e dois painéis solares têm recuperação. | Open Subtitles | المولد الاحتياطي يمكن اصلاحه. وكذلك اثنين من الألواح الشمسية. |
Depois, toma dois comprimidos para dormir e dorme 1 2 horas. | Open Subtitles | ثم تأخذ اثنين من الحبوب المنومة، النوم لمدة 12 ساعة. |
Vincêncio, o meu pai, tem nada menos que três galeões, além de duas naus mercantes e doze galeotas. | Open Subtitles | فينسينشيو ، والدي ، هاث لا يقل عن ثلاثة أرجوسيس العظيم ، الى جانب اثنين من السفن التجارية واثني عشر سفن شراعية خفيفة. |
Esta área está sob o domínio de duas tribos canibais. | Open Subtitles | وإن ذلك تحت سيطرة اثنين من قبائل آكلى لحوم البشر |
Talvez uns relaxantes musculares ajudassem. | Open Subtitles | ربما اثنين من مرخيات العضلات من شأنه أن يساعد. |
um par de campónios que foram fazer tiro ao alvo. | Open Subtitles | اثنين من السكان كانوا يطلقون الرصاص على أهداف |
Vou falar-vos das duas pessoas mais corajosas que já conheci. | TED | لذا دعوني أخبركم عن اثنين من أعظم الأشخاص الذين قابلتهم. |
Temos aqui alguns rapazes que estão connosco há pouco tempo. | Open Subtitles | نحن لدينا اثنين من العمال الذين قد بدءو للتو |
Com um protótipo e o financiamento da sua empresa, conseguimos contratos com uma ou duas das empresas concorrentes. | Open Subtitles | و بمنتج تجريبي و بواسطة دعم شركتك نتوقع أن نوقع واحداً و ربما اثنين من العقود |
A Meredith admitiu que teve conflitos com as duas vítimas em várias ocasiões. | Open Subtitles | اعترف ميريديث وقالت انها تريد كان مشادات مع اثنين من ضحايانا في عدة مناسبات مختلفة. |
Eles querem voltar, existem mais duas pessoas. | Open Subtitles | انهم يريدون العودة من اجل اثنين من اصدقائهم. |