Porque alguém tem de cortar a tensão entre nós os dois. | Open Subtitles | سيكوس يحتاج شخص لخفض التوتر بين اثنين منا على الفور. |
- Não. Mas é o que nós os dois precisamos de acreditar. | Open Subtitles | ولكن ما اثنين منا تحتاج إلى اختيار أن نعتقد. |
Desde que a mãe morreu, temos sido só nós dois. | Open Subtitles | من أي وقت مضى منذ وفاة أمي، ذلك، ق تم فقط اثنين منا. |
Como vamos fazer isso, sendo só nós dois? | Open Subtitles | كيف سيكون علينا ان نتماشى مع ذلك بوجود اثنين منا بقوا؟ |
Então já somos dois... | Open Subtitles | هذا يجعل اثنين منا إذن |
- Assim que o comissário disser. Não preciso te lembrar, que eles atiraram em dois de nós. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج لتذكيرك أنه أطلق النار على اثنين منا |
Ficar aqui fora... parecia que o mundo éramos só nós os dois. | Open Subtitles | يجلس هنا ... شعرت أنه كان مجرد اثنين منا. |
E se for só nós os dois, hoje à noite? | Open Subtitles | Pordemos يكون مجرد اثنين منا في هذه الليلة؟ |
Só estávamos lá nós os dois. | Open Subtitles | كان مجرد اثنين منا. |
Olha para nós os dois! | Open Subtitles | نظرة على اثنين منا. |
Isso... nós os dois temos. | Open Subtitles | هذا... يجعل اثنين منا. |
Agora somos só nós os dois. | Open Subtitles | الآن انها مجرد اثنين منا . |
Só nós dois. | Open Subtitles | مجرد اثنين منا. |
Apenas nós dois..." | Open Subtitles | مجرد اثنين منا |
Só somos dois. | Open Subtitles | لا يوجد سوى اثنين منا |
Já somos dois. | Open Subtitles | هذا يجعل اثنين منا |
Nós só somos dois. Nem sequer é justo. | Open Subtitles | حسنا , هناك فقط اثنين منا |
Coloque mais de dois de nós num quarto, escolhemos um lado... e começamos a imaginar razões para matarmos uns aos outros. | Open Subtitles | ضعي أكثر من اثنين منا في غرفة ، وسنختار الجوانب وسنبدأ بالتحلم ، كيف سيقتل أحدنا الآخر |
Se dois de nós derem cobertura a atirar, o outro deve conseguir sair. | Open Subtitles | لو قام اثنين منا بتأمين نيران تغطية فعلى ذلك أن يكون كافيا للاثنين الآخرين ليهربا |
dois de nós vão ter de se infiltrar. | Open Subtitles | سنحتاج إلى اثنين منا في الداخل |