Procuro por respostas com mais nada a não ser uma tatuagem que se tornou p meu nome... | Open Subtitles | ابحث عن اجابة من دون اي شيئ استند عليه سوى الوشم الذي اصبح هو اسمي |
Cada um vai ter de tomar decisões e não há respostas certas. | Open Subtitles | كل واحد منكم سيضطر لاتخاذ قرارات ليس هناك اجابة صحيحة لها |
Eu descobri rapidamente que não conseguia responder a nenhuma delas. | Open Subtitles | واكتشفت انه ليس بوسعى اجابة أى من هذه الاسئلة |
Não sabemos, mas talvez se vocês decifrassem a escrita, pudessem ser capazes de responder a esta questão. | TED | نحن لا نعرف، ولكن ربما لو ان تم فك رموز النص ، ستكون قادرا على اجابة السؤال. |
Cada uma das pequenas cruzes que veem é uma resposta errada diferente. | TED | كلٌ من هذه التقاطعات الصغيرة التي ترونها هي اجابة خاطئة مختلفة. |
Isso responde sobre o grande, mas os menores estão aqui há meses. | Open Subtitles | انها اجابة بالنسبة للكبير لكن الصغار هي هنا منذ اشهر تحدث لإبنك |
Gostam de responder numa palavra, de dar respostas sarcásticas. | Open Subtitles | نعرف بأنّك تحبّ انت تعطيهم كلمة واحدة اجابة ساخرة |
Se queres respostas, escolhe uma. | Open Subtitles | اذا كنت تريد اجابة اختر واحدة لن تغير شيئا |
Não há respostas erradas. Sejam vocês mesmas. | Open Subtitles | ليست هناك اجابة خاطئة كن فقط على سجيتكن الجميلة |
Peço respostas e dás-me B.D.? | Open Subtitles | انا اسالك لاجل اجابة واضحة وانت تعطيني الكتب الهزلية? |
Apoio moral, todas as respostas, para todos os testes, para todas as disciplinas que estou a fazer. | Open Subtitles | دعم معنوى كل اجابة لكل امتحان لكل من الفصول الذى احضرها |
Estou a procura de respostas apenas com uma tatuagem que se tornou o meu nome... | Open Subtitles | ابحث عن اجابة من دون اي شيئ استند عليه سوى الوشم الذي اصبح هو اسمي |
- Não poderei responder pelo meu canhão. - Vós sois o canhão, Drouot. | Open Subtitles | ليست لدى مدفعيتى اجابة أنت المدفعية ، دروو |
Isto é importante. Ela tem de ser capaz de responder a estas perguntas. | Open Subtitles | هذا أمر هامّ، يجب أن تتمكن من اجابة تلك الأسئلة. |
Começamos a ver-nos quando deixaste de retribuir os meus telefonemas ou responder às minhas cartas. | Open Subtitles | لقد تواعدنا بعد ان توقفت عن اجابة مكالماتى او الاجابة عن اى من خطاباتى |
Nesta situação, que raio te faz pensar que te posso responder a isso? | Open Subtitles | وماذا سنفعل للخروج من هذا الموقف برأيك لا استطيع اجابة سؤالك الآن |
E se soubesse responder à pergunta, mas respondeu intencionalmente mal? | Open Subtitles | ماذا لو انه عرف اجابة السؤال لكنه اخطأ عن عمد؟ لا اعرف |
Só os olhos revelavam a idade dela, fixos sob os caracóis... com perguntas... que um dia exigiriam uma resposta. | Open Subtitles | عيناها فقط تستطيع ان تخبرك عن عمرها تطل منها أسئلة كثيرة ستحتاج في يوما ما الى اجابة |
Não há uma resposta certa ou errada para essa pergunta. | Open Subtitles | ليس كأن هناك اجابة خاطئة أو صحيحة لهذا السؤال |
E o modo como reviras os teus lindos olhos castanhos quando alguém responde mal. | Open Subtitles | وطريقة تحريكك لعينيك البنيتين الجميلتين عندما يعطي شخص ما اجابة خاطئة |
Sim, são amorosas, mas isso não responde à nossa questão. | Open Subtitles | رائع، لَكنَّها ليست اجابة لسؤالنا |
Preciso que seja rápido, responda rápido. | Open Subtitles | لاني كنت سريعاً فاريد اجابة سريعة |