Só tê-los era o suficiente para forçá-lo a deixar-nos sozinhos. | Open Subtitles | امتلاكها فقط كافي لـ اجباره ليتركنا في حالنا. |
Achou que forçá-lo a violar uma mulher o faria sentir-se menos solitário? | Open Subtitles | ظننت اجباره باغتصاب امرأة سيجعله يشعر أقل وحدةً ؟ |
E não pode forçá-lo a ver as coisas do seu jeito. | Open Subtitles | ولا تستطيع اجباره ليرى الأمور بطريقتك |
Embora deva repetir: não posso obrigá-lo a aparecer. | Open Subtitles | :و برغم هذا أكرر لا أستطيع اجباره على الحضور |
Não conseguem obrigá-lo a dar o divórcio, nem sequer a comparecer, e não conseguem fazer isto e aquilo... | Open Subtitles | لا تستطيع اجباره على أن يأتي و لا على أن يطلق لا هذه ولا تلك وماذا بشأني؟ |
Não devemos forçá-lo, não é correcto. Bem, não é correcto...... | Open Subtitles | ولكننا لا نستطيع اجباره ان ليس من حقنا - ..... |
Tivemos que forçá-lo. | Open Subtitles | كان علينا اجباره |
Se tivéssemos alguma vantagem contra o Narcisse, podíamos obrigá-lo a recuar. | Open Subtitles | مع أقوى النبلاء إذا وجدنا شئ نمسكه على نارسيس سنتمكن من اجباره على التراجع |