"اجلاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais cedo
        
    Vamos pegar o filho da mãe mais cedo ou mais tarde. Open Subtitles نحن سنمسك هذا ابن الساقطة عاجلاً ام اجلاً
    Se vamos ser amigos, vais ter que lidar com eles, mais cedo ou mais tarde, certo? Open Subtitles اذا كتب لنا ان نكون اصدقاء علينا التعاطي معهم عاجلاً ام اجلاً ؟
    Estavas destinado a acabar numa prisão, mais cedo ou mais tarde. Open Subtitles . لقد كان يفترض بك الدخول الى السجن عاجلاً ام اجلاً
    Temos de esgrimir com eles mais cedo ou mais tarde. Open Subtitles لابد أن نبدأ في الجدال معهم إن اجلاً أو عاجلاً. والأفضل أن يكون هذا الان.
    mais cedo ou mais tarde, vou sair desta merda deste lugar... e depois disso, adivinha o que vou fazer! Open Subtitles اجلاً ام عاجلاً سوف اخرج من هنا وخمن ما سافعله
    mais cedo ou mais tarde vai ter que escolher. Open Subtitles اجلاً او عاجلاً يجب عليك الاختيار, هذا ما يحدث عادة
    Creio que sabíamos que teria de enfrentar o seu passado, mais cedo ou mais tarde. Open Subtitles اعتقدت انك ستعترف بماضيك عاجلاً ام اجلاً
    Pode até sair desta sala ou mesmo do hotel, mas mais cedo ou mais tarde, eu encontro-o e ao Eddie Dunn. Open Subtitles ربما ستنجح بالخروج من هذه الغرفه او حتى من الفندق لكن عاجلاً ام اجلاً, سأجدك .. "و "ايدي دون
    Sim, mas temos de falar sobre isto, porque mais tarde ou mais cedo ele vai saber sobre nós. Open Subtitles نعم, لكن يجب ان نتحدث عن هذا لأنه عاجلاً او اجلاً سيكشف امرنا
    Estava para acontecer mais cedo ou mais tarde, amigo. Open Subtitles لكن كان محتم الحدوث عاجلاً ام اجلاً يا صديقي
    Mas, encaremos as coisas, mais tarde ou mais cedo, algo acontecerá. Open Subtitles لكن لنواجه الأمر , عاجلاً ام اجلاً شيئ ما سوف يحدث
    Pensam que se safam com tudo, mas mais cedo ou mais tarde a merda vem sempre ao de cima. Open Subtitles يعتقدون بأنه يمكنهم الهروب ولا عاجلاً او اجلاً سيتحاسبون على افعالهم صحيح؟
    Restava-lhes apenas a certeza de que, mais cedo ou mais tarde, os britânicos iam atacar. Open Subtitles ...لقد أصبح لديهم يقين واحد أنه اجلاً ام عاجلاً سيقوم البريطانيين بمهاجمتهم...
    mais cedo ou mais tarde eles vão descobrir-te. Open Subtitles عاجلاً ام اجلاً هم سيكتشفون حقيقتك
    Mel, eles vão saber mais cedo ou mais tarde. Open Subtitles ميل,سوف يعرف ذلك عاجلاً أم اجلاً
    Terá de discuti-lo mais tarde ou mais cedo. Open Subtitles حسناً ، يجب ان نناقشه عاجلاً ام اجلاً
    Vou seguir o Dennis e a Dee. mais cedo ou mais tarde, vão encontrar-se com ele. Open Subtitles عاجلاً ام اجلاً سوف يقابلون هذا الحقير
    Elas vão voltar, tenho a certeza. mais cedo ou mais tarde. Open Subtitles سيعودون أنا متأكد اجلاً ام عاجلاً
    mais cedo ou mais tarde, teremos de agir. Open Subtitles عاجلاً أم اجلاً علينا أن نتحرك
    mais cedo ou mais tarde vou acabar por acertar numa artéria. Não sei! Open Subtitles عاجلاً ام اجلاً انا سوف اصيب الشريان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more