"اجمعي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Reúne
        
    • Arruma
        
    • Pega
        
    • as tuas
        
    • reúna
        
    Vai e Reúne toda a tua investigação. Estarei lá em breve. Apenas preciso de dizer adeus. Open Subtitles اجمعي كل أبحاثك، سآتي قريباً أحتاج إلى توديعه فحسب
    - Connie, Reúne tudo o que temos sobre os assaltantes. Open Subtitles -كوني)؟ ) اجمعي كلّ ما لدينا عن محتجزي الرهائن
    Arruma as tuas coisas, temos de ir. - Ir aonde? Open Subtitles ،أنتظرك اجمعي أغراضك يجب أن نذهب
    Arruma as tuas coisas. Open Subtitles مرحباً. اجمعي اغراضك معا.
    Pega nas tuas coisas! Open Subtitles -هيا .. اذهبي اجمعي اغراضك -قلت لن تبقي هنا ، اجمعي اغراضك
    Pega nas tuas coisas e chega aqui um segundo. Open Subtitles اجمعي حاجياتك وتعالي لهنا فقط لدقيقه
    Por isso, resolve as tuas coisas antes que acabes com a vida dela também. Open Subtitles لذا اجمعي شتات حياتك قبل ان تدمري حياتها هي الأخرى
    reúna todos no Sala de Jantar. Vou fazer um anúncio. Open Subtitles اجمعي الكل في قاعة الطعام سأقوم بقول إعلان
    Reúne os dados, incluindo um nome de código, uma operação do ministério chamada "Projecto 2501 ". Open Subtitles وأيضًا اجمعي أيّ بيانات بشأن شفرة اسم، عمليّات، على أيّ شيء... 2501 يشمل وزارة الشؤون الخارجيّة يُدعى بالمشروع
    Vamos mudar-nos para a Rectangulândia. Reúne a família e vamos embora! Open Subtitles "سننتقل إلى "مدينة المستطيلات اجمعي عائلتك ولننطلق
    - Rikki! Reúne todos e regressem ao complexo. Open Subtitles اجمعي الكل و خذيهم الى المجمّع
    Reúne as equipas de campo. Diz-lhes que temos o paradeiro do Bauer. Open Subtitles اجمعي الفرق الميدانية وأخبريهم أنه لدينا موقعاً محتملاً لـ(جاك)
    JJ, Reúne o máximo de informação sobre as vítimas anteriores. Morgan e Prentiss, levem os jornais. Open Subtitles (جي جي)، اجمعي أكبر قدر من المعلومات عن الضحايا السابقين (مورجان) و(برينتس) تولوا اليوميات
    - Arruma as tuas coisas e vai. Open Subtitles اجمعي حاجاتك وغادري - لا لا -
    - Arruma as tuas coisas. - Porquê? Open Subtitles اجمعي ملابسكِ - لماذا ؟
    Arruma as tuas coisas, Kitty. Open Subtitles اجمعي أغراضك (كيتي).
    Arruma as nossas coisas. Open Subtitles اجمعي أشياءنا
    Pega nas coisas e acende as lareiras do rés-do-chão. Open Subtitles حسناً, اجمعي المعدات... وابدئي بمدخنة الطابق السفلي.
    Anda. Pega na tua mala. Temos de ir. Open Subtitles هيا ، اجمعي حاجياتكِ ، علينا ان نذهب
    - Traz as tuas cenas, temos de partir. Open Subtitles اجمعي اغراضك يجب ان نذهب الى اين انت ذاهب؟
    - Para onde? Vá, traz as tuas cenas. Open Subtitles يجب علينا الذهاب, اجمعي اغراضك يجب علينا الذهاب
    Portanto, reúna o seu esquadrão de cientistas. Open Subtitles لذا اجمعي فريق المنحرفين لديك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more