"اجيد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sou boa
        
    • muito bom
        
    • nadar
        
    • sou bom
        
    • não sou um bom
        
    sou boa a ler, gosto de P.E., especialmente corridas de velocidade. Open Subtitles اجيد القراءة ولكنى احب التربية الرياضية اكثر وخاصتا سباق العدو لمسافات قصيرة
    É nisso que eu sou boa. Open Subtitles هو الشيء الوحيد الذي اجيد عمله
    Depois pensei, "Sou muito bom no Grand Theft Auto, talvez devesse começar a bater nas prostitutas. " Open Subtitles وبعد ذلك اعتقدت اننى اجيد لعبة سارق السيارات ربما ينبغى ان ابدأ بضرب بعض العاهرات
    Há um que quer que eu me junte a eles, porque sou muito bom com um bastão. Open Subtitles كان هناك جماعه تريدني ان انضم لهم لاني اجيد التعامل مع أغلبيه العاملين بالمدرسه
    Ajudem-me! Eu não sei nadar! Open Subtitles فليساعدني احد ، لا اجيد السباحة
    Tenho um óptimo gosto musical, sou bom com animais e crianças não sou um grande cozinheiro, mas estou a aprender. Open Subtitles لديّ ذوق جيد في الموسيقى اجيد التعامل مع الحيوانات و الاطفال لست طباخاً بارعاً, لكني اتعلم اذا منحتني بعض ساعات يمكنني ان اكمل هذا لكِ
    Eu não sou um bom jogador de cartas, mas dirias que perder 85 mil dólares significa um destes baixos? Open Subtitles -نعم أنا لا اجيد لعب الورق فأخبرني هل تعتبر خسارة 80 الف دولار في مباراة واحدة "مرة تحت " ؟
    - sou boa com miúdos, Vince. Open Subtitles انا اجيد التعامل مع الاطفال,فينس.
    É preciso falar muito. sou boa a conversar. Open Subtitles يجب عليك التكلم كثيراً انا اجيد الكلام
    Não sou boa com cartas ditadas. Open Subtitles لا اجيد القراءة للخطابات المملية
    Não sou boa nestas coisas. Open Subtitles آسفه فأنا لا اجيد هذه الاشياء
    sou boa neste jogo. Estou? Open Subtitles أنا اجيد هذه اللعبة.
    Sou muito bom no Guitar Hero, sabes, na PlayStation, sou tão bom, que pensei, "Talvez compre uma guitarra. " Open Subtitles انا جيد جدا فى العزف على الجيتار على اغنية - هيرو - مثلما اجيد لعب البلاى ستيشن
    Que, naquela altura, não era lá muito bom a fazê-lo. Open Subtitles بالطبع , في ذلك الوقت لم اكن اجيد هذه الامور .
    Porque eu não sou muito bom com crianças. Open Subtitles انني لا اجيد التعامل مع الاطفال
    E nem sequer consigo nadar na maldita piscina. Open Subtitles لكن أنا لا اجيد حتى السباحة
    - Não sei nadar. Open Subtitles لا اجيد السباحة
    sou bom com a espada, nada mais. Open Subtitles انا اجيد التعامل بالسيوف هذا كل شئ
    sou bom com os números, tu sabes. Open Subtitles انا اجيد العمل بالارقام , كما تعرف
    A sério, não sou um bom... Open Subtitles اتعلمين؟ حقيقة لست اجيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more