"احتاجك أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Preciso que
        
    Sim, mas não é por isso que te estou a ligar. Preciso que venhas cá Open Subtitles نعم، ولكن هذا ليس سبب اتصالي احتاجك أن تأتي الى هنا
    Preciso que se prepare, porque se nos chamam na segunda-feira... Open Subtitles احتاجك أن تجهز لأانه إذا أتصلوا يوم الاثنين
    Quando o encontrar, prometo que tentarei dizer-te tudo o que puder, mas, até lá Preciso que confies em mim. Open Subtitles عندما أجده ، أعدك أني سأخبرك بكل ما أستطيع لكن حتى ذلك الوقت... احتاجك أن تثقي بي
    Não Preciso que dê seu aval aos meus namorados. Open Subtitles لا احتاجك أن تتحكم بمن أريد مواعدتهم
    O que...? E Preciso que o faças sem perguntas. Open Subtitles و احتاجك أن تفعل ذلك "بدون طرح أسئلة"
    Muito bem, Preciso que actives o "software" da Anita. Está bem. Open Subtitles حسنا، احتاجك أن تشغل نظام أنيتا
    - Nick, Preciso que venhas comigo. Open Subtitles نك , احتاجك أن تأتي معي
    Johnny Preciso que fiques aqui. Open Subtitles اسمع، جون احتاجك أن تبقى هنا
    Preciso que faças algo por mim, sem perguntas. Open Subtitles -اسمع, احتاجك أن تفعل شيء من أجلي
    Tom, Preciso que me digas a verdade sobre quem ordenou a morte do filho do Presidente. Open Subtitles توم) احتاجك أن تخبرني الحقيقة) عمن طلب منك قتل ابن الرئيس
    Preciso que saibas tudo sobre o John Dellmore. Open Subtitles فقط احتاجك أن تأتيني بكل شيء بخصوص (جون ديلمور)
    Murtagh, Preciso que leves os homens para Kingussie. Open Subtitles مورتاه) احتاجك أن تجلب الرجال إلى (كينغ يوسي)
    - Preciso que tu... Open Subtitles ...أجل، احتاجك أن
    Preciso que largues a faca, Jim. Open Subtitles (احتاجك أن تلقي ذلك السكين يا (جيم
    Preciso que leves os homens para Kingussie. Open Subtitles احتاجك أن تجلب (الرجال إلى (كينغ يوسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more