"احتجتُ أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • precisava de
        
    precisava de pôr em algum lado, porque eu não confiava no cara de bófia. Open Subtitles احتجتُ أن أضعه بمكان ما لأنّي لم أثق بوجه الشرطيّ
    Desculpa ter-te contado tudo isto, mas precisava de saber se ele tinha dito a verdade. Open Subtitles يؤسفني أن أبلغكِ بكلّ هذا ولكنّي احتجتُ أن أتأكّد من أنّه قال الحقيقة
    precisava de algum tempo sozinha. Open Subtitles احتجتُ أن أكون بمفردي لبعض الوقت
    Só sei que... quando perdi o meu filho... eu só precisava de um pouco de significado para o aceitar. Open Subtitles كل ما أعلمه أنني... عندما فقدتُ ابني.. احتجتُ أن أعرف المغزى من فقده
    precisava de ir à casa de banho. Open Subtitles احتجتُ أن أقضي حاجتي
    Sei que não precisava de ver de novo aquela máscara. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}{\pos(190,240)}أعرف أنّي ما احتجتُ أن أرى ذاك القناع مجدّدًا. {\fnAdobe Arabic}{\pos(190,240)}.إنّ
    Por que eu precisava de conversar. Open Subtitles لأنني احتجتُ أن أتحدث.
    precisava de estar sozinha. Open Subtitles احتجتُ أن أكون لوحدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more