"احترمت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • respeitei
        
    • respeitava
        
    • admirei
        
    • respeitar
        
    E disseste que nunca mais querias voltar a falar do assunto, e eu respeitei isso. Open Subtitles وقلتي لي أنك لا تريدين التحدث بهذا الشأن مرة أخرى .. وأنا احترمت قرارك ..
    Só posso jurar que sempre respeitei o que Ed queria. Open Subtitles أستطيع فقط أن أقسم بأنني احترمت ما يريده إيد دائماً
    Nunca quiseste falar sobre isso e sempre te respeitei. Open Subtitles ما كنتِ راغبة بالتحدث عنه. ومع ذلك احترمت رغبتك.
    Ela compreendia a minha cultura,, respeitava a minha comunidade, a minha gente, a minha família. TED لقد كانت ملائمة ثقافياً، احترمت مجتمعي، جماعتي وعائلتي
    Queria encorajar o Sr. Kearns. respeitava o homem. Open Subtitles أعني اني حاولت بالتأكيد تشجيع السيد ،كيرنس، لقد احترمت هذا الرجل
    Bem, sempre admirei o teu mau feitio e a capacidade que tens de te ofenderes com as coisas mais banais. Open Subtitles حسناً، لطالما احترمت صراحتك الشديدة، ومقدرتك على تقبّل الاهانات من جموع عريضة.
    Podemos usar a nossa voz para lembrar ao mundo que a tecnologia só pode verdadeiramente beneficiar a sociedade se respeitar os direitos básicos. TED نستطيع استخدام أصواتنا لنذكر العالم بأن التكنولوجيا لا يمكن أن تفيد المجتمع إلا إذا احترمت الحقوق الأساسية لمستخدميها.
    Sempre respeitei o nosso acordo. Open Subtitles أنت تعلمين, لطالما احترمت الوفاق الذي بيننا
    Não! respeitei a porra da Lei, à letra. Open Subtitles لا، احترمت كل القوانين اللعينة، حرفياً
    respeitei os seus desejos e fui jantar ao Nobu. Open Subtitles لقد احترمت رغبته وذهبت لتناول العشاء في (نوبو)
    Sempre respeitei isso. Open Subtitles . لطالما احترمت هذا بك
    Não queria que a família soubesse, portanto respeitei os seus desejos. Open Subtitles ،لم يكن يريد أن تعرف العائلة بالأمر لذا، احترمت رغباته (لا يمكنك إخفاء هذه الأمور عني يا (ليني
    Eu respeitei a tua decisão. Open Subtitles لقد احترمت قرارك
    Até agora, respeitei a tua privacidade. Open Subtitles احترمت خصوصيتك حتى الان
    Mas respeitei os seus desejos. Open Subtitles ‫لكنني احترمت رغباتها
    respeitei a neutralidade deles. Open Subtitles ! احترمت حيّادهم
    Mas, à sua maneira, olhava sempre pela irmã e eu respeitava isso. Open Subtitles لكن تعلم , بطريقتها الخاصه , كانت دائما تعتني بأختها وقد احترمت هذا
    Eu respeitava bastante esse tipo. Agora és apenas um animal de estimação treinado. Open Subtitles احترمت ذلك الرجل جدًّا، والآن أنت محض حيوان أليف مروض.
    Bem. Eu sempre te admirei. Open Subtitles جيد ، اتعرفى لقد احترمت ذلك دائماً
    Não fiz nada além de respeitar este receptáculo. Open Subtitles أنا لم انتهك شيئا بَل احترمت هذا الوعاء الدموي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more