"احتسي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Bebe
        
    • Toma
        
    • beba
        
    • bebo
        
    • tomar
        
    • bebi
        
    • bebida
        
    • copo
        
    Vá relaxa, Bebe outra bebida. Open Subtitles هيا يا رجل، هدئ من روعك، احتسي شراب آخر.
    Não sejas assim, Bebe um copo comigo. Open Subtitles لا تتصرفي بهذا الشكل احتسي شراباً برفقتي
    Não fodo há seis anos. Relaxa, Bebe uma cerveja. - Toma. Open Subtitles بالأضافة إلى أني لم أمارس الجنس لستة أشهر, استرخِ و احتسي الجعة
    Vai para o Hang Chew's, Toma uma bebida, e eu irei lá ter. Open Subtitles اذهب الى مطعم"هانج تشو",احتسي مشروبًا وسأوافيك هناك.
    beba o seu caldo como um menino bonito. Open Subtitles اشرب مرقك مثل الاولاد الطيبين هيا , احتسي
    Desde que o Rashi me limpou o fígado que não bebo uma gota de álcool. Open Subtitles منذ ان قام راشي بتنظيف كبدي لم احتسي اي نقطة شراب
    Agora, estou sentado numa cadeira, a tomar chá e a ler um guião. Open Subtitles حتى الآن .. أنا فقط جالس على كرسي احتسي بعض الشاي ..
    Bebe mais. Parecerá menos esquisito. Open Subtitles احتسي المزيد، فذلك سيقلل من شعورك بالشؤم.
    Acalma-te, Bebe vinho, respira fundo, vê um pouco de televisão... Open Subtitles احتسي بعض النبيذ. التقطي أنفاسك، و شاهدي التلفاز.
    Vai. Diverte-te. Bebe uma margarita por mim. Open Subtitles اذهبي، واستمتعي احتسي المارغيريتا بالنيابة عني
    Não, tem tequila boa e de graça. Bebe. Open Subtitles كلا، إنها تكيلا طيبة بالمجان لذا احتسي
    Sei sim. Sou muito mau. Agora, Bebe isto. Open Subtitles -أجل، أدري بهذا، أنا وضيع جدًا، احتسي الآن
    Toma café. Vou ver o bebé e volto já. Open Subtitles احتسي القهوة سأتفقد الطفلة وأعود
    Entra. Toma uma bebida comigo. Open Subtitles تفضلّي بالدخول، احتسي شراباً معي
    Emily, Toma apenas a dose recomendada, por favor. Open Subtitles (إيميلي), احتسي الجرعة الموصى بها فقط, أرجوكِ
    - beba um copo. - Parece precisar tanto como eu. Open Subtitles احتسي الشراب فأنت تبدو بحاجة له مثلي
    beba algum champanhe, enquanto espera. Open Subtitles احتسي قليلاً من الشمبانيا بينما تنتظرين
    - Sente-se e beba um copo connosco. Open Subtitles حسنًا، انضمي إلينا. احتسي مشروب معنا.
    Desculpe. Quando bebo, faço perguntas parvas. Open Subtitles آسف, عندما احتسي الخمر أسأل اسئلة فضولية
    e ando a tomar drogas nas festas dos graudos. Open Subtitles وانت ربما اخبريها بأن انا اصبحت احتسي الحكول من الان
    Nada. Apenas bebi uns copos com as minhas amigas e ainda bem. Open Subtitles لاشئ ، كنتُ احتسي شراباً مع صديقاتي ..وحمداً لله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more