"احتسيت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bebi
        
    • bebeste
        
    • Tomei
        
    • bebeu
        
    • copo
        
    Foi o que eu bebi quando tentei ligar a televisão àquele cão. Open Subtitles هذا بقدر ما احتسيت عندما حاولت توصيل التلفاز داخل ذلك الكلب
    Claro, claro, bebi vários Martinis, algum absinto e um barril de hidromel. Open Subtitles نعم، نعم، احتسيت بضعة كؤوس مارتيني بعض الأفسنتين، وبرميلاً من الميد
    Mas, neste Verão, eu bebi uma quantidade imensurável de sangue. Open Subtitles لكنّي هذا الصيف، احتسيت دماء لا يمكنني حصر مقدارها.
    - Porquê? Não sei o que bebeste mas não me apontes isso. Open Subtitles اسمع، لا أعرف كم كأساً احتسيت لكن لا تصوب مسدسك تجاهى
    Acho que bebeste muito vinho. Open Subtitles أعتقد أنك احتسيت أكثر من اللازم من نبيذ التوت.
    Sim... Tomei uma bebida, mas vomitei-a logo. Open Subtitles نعم, احتسيت شراباً ولكنى تقيأته بعدها مباشرةً
    Lembra-se do que aconteceu na última vez, que "bebeu um pouco"? Não. Open Subtitles هل تذكرين ما حصل آخر مرة احتسيت فيها بعض كؤوس؟
    Eu bebi um copo de sumo de laranja em casa, e um copo de café com açúcar e natas. Open Subtitles أنا احتسيت كمية صغيرة من عصير البرتقال في منزلي ثم احتسيت كوب قهوة بملعقتي سكر وبعض القشدة
    Foi onde bebi a minha primeira cerveja. Vomitei toda a noite! Open Subtitles .هناك احتسيت اول زجاجة جعة ليّ .وكنت اتقيأ طوال الليل
    Não, Eu só bebi uns copos. Porque perguntas? Open Subtitles لا،لقد احتسيت فقط القليل من الشراب لماذا تسألين؟
    Ontem, bebi uma cerveja com um tipo cujo companheiro fazia barris. Open Subtitles ليلة أمس احتسيت الشراب مع شخص.. كانت مهنته هو صنع البراميل..
    Eh, bebi uma cerveja. Quem quer ter sexo comigo? Open Subtitles مرحباً , لقد احتسيت البيرة للتو من يريد أن يضاجعني؟
    Também bebi uma Coca-Cola de 33 cl e mais meia lata. Open Subtitles و احتسيت ايضاً علبة 12 أونصة من الكوكا و نصف علبة 12 أونصة أُخرى من من الكوكا.
    Acho que bebi durante metade da festa. Open Subtitles أظنني احتسيت خمرًا بقدر نصف ما احتساه حضور الحفل
    bebi uns copos à noite e fui direitinho à porra da porta! Open Subtitles احتسيت بعض الشراب ليلة أمس وارتطمت بالباب اللعين
    Deixa-me explicar. bebeste um copo. Jogaste. Open Subtitles دعني أشرح هذا لك، احتسيت شراباً، ثم قامرت وخسرت شركتك
    Da última vez que bebeste uma cerveja tive que te apanhar do chão. Open Subtitles آخر مرة احتسيت فيها جعَّة، أُضطررت لحملك من على الأرض
    bebeste uns copos não foi? Open Subtitles لقد احتسيت الكثير من المشروبات، أليس كذلك؟
    Também Tomei chá no Palácio, caso alguém esteja interessado. Open Subtitles لقد احتسيت الشاي أيضاً في القصر إن كان أحد ما مهتماً
    Tomei cafeína e não dormi de noite. Open Subtitles لقد احتسيت الكثير من الكافيين، وظللت مستيقظة طوال الليل
    Acho que já bebeu o suficiente. Open Subtitles أعتقد بأنك احتسيت بما فيه الكفاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more