"احتفظ بها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Guarda-o
        
    • ficar com ela
        
    • Fica com
        
    • ficar com ele
        
    • Guarda-a
        
    • guardá-lo
        
    • Mantém-na
        
    • Guarda isso
        
    • Fique com ele
        
    • Fique com ela
        
    Guarda-o para amanhã de manhã. Open Subtitles احتفظ بها سوف نقوم بتدخينها اولاً في الصباح
    Guarda-o, podes precisar quando começarem a chover senhoras nuas. Open Subtitles احتفظ بها أيها الصغير قد تحتاج إليها، عندما تمطر نساءاً عاريات.
    Peidas-te para dentro de uma lata e deixas-me ficar com ela no meu quarto? Open Subtitles هل ستضرتين في علبه وتدعيني احتفظ بها في غرفة نومي
    Fica com eles. Fiz aquilo por mim. Open Subtitles احتفظ بها يارجل أنا أردت أن أفعل ذلك
    Se este jogo vai causar atritos, é melhor eu ficar com ele. Open Subtitles إن كانت هذه اللعبة ستسبب مشاكل بينكما -ربما إنه أفضل أن احتفظ بها
    Guarda-a para a altura certa. Open Subtitles احتفظ بها مع الاعداد الكبيرة
    Estou a guardá-lo para uma ocasião especial. Open Subtitles التى احتفظ بها للمناسبات الخاصه
    Faz a ti próprio um favor. Mantém-na fria. Open Subtitles أذا أردت أن تجعل نفسك أفضل احتفظ بها فى كتفك
    Guarda isso para o teu intervalo do café, Bartowski. Open Subtitles احتفظ بها لقهوتك يابارتوسكي
    Fique com ele, rapazinho. Da próxima vez, tenta um parquímetro. Open Subtitles احتفظ بها أيهل الرياضي في المرة القادمة جرب عداد السيارة
    Não faz mal. Tenho muitas dessas. Fique com ela. Open Subtitles لا بأس، لدي الكثير منها، احتفظ بها
    Guarda-o até estares com problemas, e aí... Joga-Ihe à cara. Open Subtitles احتفظ بها حتى تقع بمتاعب وثم إرمها بوجهها
    Guarda-o contigo. Por favor... Open Subtitles احتفظ بها معك فحسب، أرجوك
    Guarda-o. Ganhaste-o. É teu. Open Subtitles احتفظ بها لقد كسبتها، إنها لك
    Fica-te bem. Podes ficar com ela se quiseres. Open Subtitles تبدو وسيماَ بها احتفظ بها لو أردت
    Deixa-me ficar com ela, sim? Open Subtitles دعنى احتفظ بها ، حسنا
    Então, diz-lhe que os meus nervos estão óptimos. Fica com essa, Jørgen. Open Subtitles قل له أعصابي جيدة احتفظ بها , يورغن
    - Não, Fica com ele, pelo sim pelo não. Open Subtitles ، لا، احتفظ بها . في حال احتجت لها
    Pois podes ficar com ele porque nunca vou entregas este. Open Subtitles احتفظ بها لأنني لن أعيد هذه
    Podemos ficar com ele? Open Subtitles هل يمكن ان احتفظ بها ؟
    - Guarda-a por uns tempos. Open Subtitles احتفظ بها لبعض الوقت
    Óptimo. Vou guardá-lo no meu rabo, juntamente com o teu nariz. Open Subtitles سوف احتفظ بها في مؤخرتي مع انفك
    Mantém-na em algum lado e depois muda de local. Open Subtitles هو احتفظ بها فى مكان ما ثم انتقل بهم
    - Guarda isso para o teu rabo. Open Subtitles احتفظ بها لمؤخرتك
    Fique com ele, agora já está sujo. Open Subtitles احتفظ بها . انها قذرة الان
    Fique com ela um momento Eu confio em você Open Subtitles احتفظ بها من أجلى فأنا أثق بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more