Porque se é, acho que há uma escola especial que sanaria as tuas necessidades melhor. | Open Subtitles | لان اذا كنت , اعتقد هناك مدارس خاصه ستكون افضل مع احتياجاتك |
Só quero que saibas que ouvi tudo que disseste e que eu respeito as tuas necessidades, e farei qualquer coisa para que te sintas seguro e feliz. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أنني سمعت كل شيء قلته وأنا أحترم احتياجاتك وسأفعل أي شيء لأجعلك تشعل بالأمان والسعادة |
Eu tomo iniciativas, Majestade, e estou aqui para antecipar as suas necessidades. | Open Subtitles | انا مندفعة من نفسي ، يا فخامتك هنا فقط لا ألبي احتياجاتك |
Eu posso satisfazer todas as suas necessidades a qualquer hora, amor. | Open Subtitles | انا سوف اعجن احتياجاتك في اي وقت ياحبيبتي |
Presumo que sua necessidade primária seja papel de carta. | Open Subtitles | أفترض أن احتياجاتك الأساسية من الورق هي لأغراض مكتبية ، احتياجات المكتب العامة |
Tens de começar a pôr as necessidades dos outros à frente das tuas. | Open Subtitles | يجب أن تبدأ في تفضيل احتياجات الآخرين على احتياجاتك |
Agarrem no que já funciona e adaptem às vossas necessidades. | TED | خذ ما يعمل بالفعل، وتبناه لتلبية احتياجاتك الخاصة. |
Espero que o consultório esteja de acordo com as tuas necessidades. | Open Subtitles | آمل أنّ المكتب يناسب احتياجاتك يا دكتور ماسترز. |
Este tratamento foi especialmente criado para ti e para as tuas necessidades. | Open Subtitles | لقد تم تصميم هذا العلاج لك ومن اجل احتياجاتك |
- Estás aqui. Deixei a doutora a bordo para satisfazer as tuas necessidades. | Open Subtitles | اسمح لي أن أترك الطبيبة على متن السفينة لتلبية احتياجاتك بشكل أفضل |
Então puseste as tuas necessidades de lado quando a cidade mais precisava de um herói. | Open Subtitles | ثم وضعت احتياجاتك جانباً... لمساعدة المدينة عندما احتاجت لبطل |
Quaisquer que forem as tuas necessidades... Ashur fornece. | Open Subtitles | أيا كانت احتياجاتك ، يوفره لك عشور |
Tenho a certeza que a madame tomará conta de todas as suas necessidades. | Open Subtitles | انا متأكدة ان اسيدة سوف تقوم على جميع احتياجاتك |
Espero um relatório detalhado das despesas para todas as suas necessidades enquanto está na rua. | Open Subtitles | انا اتوقع تقارير مفصله عن كل احتياجاتك في عملك في الخارج. |
Lembrei-me também de oferecer esta bolsa de biscoitos que pode usar para premiar o seu companheiro, enquanto se adapta às suas necessidades pessoais. | Open Subtitles | فكرت أيضاً بإعطائك هذه الحقيبة الممتلئة بالمكافأت لتستخدمها لمكافأة زميلك الخدوم ليتكيف على تلبية احتياجاتك |
O nosso trabalho é analisar as suas necessidades psicológicas e físicas. | Open Subtitles | عملنا اليوم تحليل احتياجاتك النفسية والبدنية |
- Acho que devias ultrapassar a tua necessidade compulsiva de agradar as senhoras desta casa. | Open Subtitles | اظن انك يجب تتخطى احتياجاتك لأرضاء نساء هذا المنزل |
Portanto, porque não me falas um pouco mais sobre essas tuas necessidades, as necessidades que parece que tens vindo a vivenciar? | Open Subtitles | ..اذا,لم لا تخبريني أكثر قليلا عن احتياجاتك هذه الحاجة التي تعانين منها ؟ |
Quando vocês estavam em campo, ela coordenava comigo as vossas necessidades. | Open Subtitles | عندما كنت أنتم في الخارج كانت تقوم بالتنسيق احتياجاتك تجعل ذلك منطقيا |
Vou mandar-te para um lugar onde receberás o cuidado de que precisas. | Open Subtitles | سأُرسلُك إلى مكان حيثما تستطيع أن تحصل على كل احتياجاتك الخاصة |