"احتياجاتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • as tuas necessidades
        
    • suas necessidades
        
    • necessidade
        
    • as necessidades
        
    • vossas necessidades
        
    • que precisas
        
    • tuas necessidades de
        
    Porque se é, acho que há uma escola especial que sanaria as tuas necessidades melhor. Open Subtitles لان اذا كنت , اعتقد هناك مدارس خاصه ستكون افضل مع احتياجاتك
    Só quero que saibas que ouvi tudo que disseste e que eu respeito as tuas necessidades, e farei qualquer coisa para que te sintas seguro e feliz. Open Subtitles أريدك أن تعلم أنني سمعت كل شيء قلته وأنا أحترم احتياجاتك وسأفعل أي شيء لأجعلك تشعل بالأمان والسعادة
    Eu tomo iniciativas, Majestade, e estou aqui para antecipar as suas necessidades. Open Subtitles انا مندفعة من نفسي ، يا فخامتك هنا فقط لا ألبي احتياجاتك
    Eu posso satisfazer todas as suas necessidades a qualquer hora, amor. Open Subtitles انا سوف اعجن احتياجاتك في اي وقت ياحبيبتي
    Presumo que sua necessidade primária seja papel de carta. Open Subtitles أفترض أن احتياجاتك الأساسية من الورق هي لأغراض مكتبية ، احتياجات المكتب العامة
    Tens de começar a pôr as necessidades dos outros à frente das tuas. Open Subtitles يجب أن تبدأ في تفضيل احتياجات الآخرين على احتياجاتك
    Agarrem no que já funciona e adaptem às vossas necessidades. TED خذ ما يعمل بالفعل، وتبناه لتلبية احتياجاتك الخاصة.
    Espero que o consultório esteja de acordo com as tuas necessidades. Open Subtitles آمل أنّ المكتب يناسب احتياجاتك يا دكتور ماسترز.
    Este tratamento foi especialmente criado para ti e para as tuas necessidades. Open Subtitles لقد تم تصميم هذا العلاج لك ومن اجل احتياجاتك
    - Estás aqui. Deixei a doutora a bordo para satisfazer as tuas necessidades. Open Subtitles اسمح لي أن أترك الطبيبة على متن السفينة لتلبية احتياجاتك بشكل أفضل
    Então puseste as tuas necessidades de lado quando a cidade mais precisava de um herói. Open Subtitles ثم وضعت احتياجاتك جانباً... لمساعدة المدينة عندما احتاجت لبطل
    Quaisquer que forem as tuas necessidades... Ashur fornece. Open Subtitles أيا كانت احتياجاتك ، يوفره لك عشور
    Tenho a certeza que a madame tomará conta de todas as suas necessidades. Open Subtitles انا متأكدة ان اسيدة سوف تقوم على جميع احتياجاتك
    Espero um relatório detalhado das despesas para todas as suas necessidades enquanto está na rua. Open Subtitles انا اتوقع تقارير مفصله عن كل احتياجاتك في عملك في الخارج.
    Lembrei-me também de oferecer esta bolsa de biscoitos que pode usar para premiar o seu companheiro, enquanto se adapta às suas necessidades pessoais. Open Subtitles فكرت أيضاً بإعطائك هذه الحقيبة الممتلئة بالمكافأت لتستخدمها لمكافأة زميلك الخدوم ليتكيف على تلبية احتياجاتك
    O nosso trabalho é analisar as suas necessidades psicológicas e físicas. Open Subtitles عملنا اليوم تحليل احتياجاتك النفسية والبدنية
    - Acho que devias ultrapassar a tua necessidade compulsiva de agradar as senhoras desta casa. Open Subtitles اظن انك يجب تتخطى احتياجاتك لأرضاء نساء هذا المنزل
    Portanto, porque não me falas um pouco mais sobre essas tuas necessidades, as necessidades que parece que tens vindo a vivenciar? Open Subtitles ..اذا,لم لا تخبريني أكثر قليلا عن احتياجاتك هذه الحاجة التي تعانين منها ؟
    Quando vocês estavam em campo, ela coordenava comigo as vossas necessidades. Open Subtitles عندما كنت أنتم في الخارج كانت تقوم بالتنسيق احتياجاتك تجعل ذلك منطقيا
    Vou mandar-te para um lugar onde receberás o cuidado de que precisas. Open Subtitles سأُرسلُك إلى مكان حيثما تستطيع أن تحصل على كل احتياجاتك الخاصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus