"احتياجاتنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nossas necessidades
        
    • as nossas
        
    Os verdadeiros servos conhecem as nossas necessidades melhor do que nós. Open Subtitles الخادم الحقيقي هو من يعرف احتياجاتنا بشكل أفضل مما نفعل
    Eu acho este argumento fascinante, como se pudéssemos moldar as leis da física para acomodar as nossas necessidades. TED أجد هذا الجدال فاتنا، وكأننا نستطيع أن نلوي قوانين الفيزياء لتوافق احتياجاتنا.
    Temos falta de mão-de-obra. Mas impedimos que as pessoas, que preenchem as nossas necessidades económicas e demográficas, entrem na Europa. TED لدينا نقص في العمالة، ولكننا استثنينا هؤلاء الناس الذين تنطبق عليهم احتياجاتنا الاقتصادية والديموغرافية من القدوم إلى أوروبا.
    Continuamos a produzir para o mercado externo enquanto pedinchamos para as nossas necessidades internas. TED نظل ننتج لصالح الأسواق الخارجية بينما نفتقر إلى احتياجاتنا الداخلية.
    O avanço da tecnologia robótica é mais personalizado e adaptativo para se ajustar às nossas necessidades diárias. TED تكنولوجيا الروبوتات تتطور لتصبح شخصية أكثر وقابلة للتكيف، لتتكيف حسب احتياجاتنا اليومية.
    Estamos só à distância de oito duplicações de atingirmos 100% das nossas necessidades energéticas. TED ونحن على بعد ثمان مضاعفات فقط من تحقيق 100 في المائة من احتياجاتنا للطاقة
    Criamos situações para suprir as necessidades bioquímicas das células do nosso corpo, situações que satisfaçam nossas necessidades químicas. Open Subtitles نحن نجلب لأنفسنا حالات تحقق.. التشوق الذي تحمله خلايا جسدنا بأن نخلق حالات تتوافق مع احتياجاتنا الكيميائية
    Isso não muda a nossa forma de ver nossas necessidades e identidades pessoais. Open Subtitles ياإلهي , ألا يغيّر ذلك أرضيّة نظرتنا للعواطف تجاه احتياجاتنا و شخصيتنا ؟
    As mesmas esperanças e ilusões que proliferam juntamente com as nossas necessidades. Open Subtitles نفس تلك الأوهام اللتي تتزايد مع احتياجاتنا الكثيرة
    Expliquei que a Prisão de Eagle Rock é inadequada às nossas necessidades. Open Subtitles "لكنني حرصت أن يكون سجن "إيجل روك خالياً من أجل احتياجاتنا
    E, Joel, somos homens. Tu sabes, temos de satisfazer as nossas necessidades. Open Subtitles و "جويل" نحن رجال , تعلم نحن نسلك طريق لنشبع احتياجاتنا
    Precisamos de si lá para criar compostos específicos para as nossas necessidades. Open Subtitles سنحتاجكَ هناك لصياغة مركّبات خاصّة وفق احتياجاتنا
    Tecnicamente, esta ração supre as nossas necessidades nutricionais. Open Subtitles من الناحية الفنية , هذه الأسماك تلبي احتياجاتنا الغذائية
    Foi atribuída uma ordem a cada um de vocês, segundo as nossas necessidades e as vossas características. Open Subtitles ،وكّلنا كل واحد منكم بمهام بناءً على احتياجاتنا ونقاط قوتكم
    Construímos postos noutros planetas... ultilizando grandes máquinas para adaptar os ambientes ás nossas necessidades. Open Subtitles بنينا بؤرًا استيطانية في كواكب أخرى، باستخدام آلات كبيرة لإعادة تشكيل بيئاتٍ تلبي احتياجاتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more