Não contarei a Ninguém nada que não precisem de saber. | Open Subtitles | لن اخبر احد اي شي .هم ليسوا بحاجه بمعرفته |
Durante três rondas Ninguém deu murro nenhum. Parecia um recital de dança. | Open Subtitles | لثلاث جولات لم يضرب احد اي احد كانت كقاعة رقص |
Assenta isto novato, se andares por aí a levar um cadáver Ninguém te vai pedir para fazeres seja o que fôr | Open Subtitles | اكتب هذا اذا دفعت جثه لن يطلب منك احد اي شئ |
Não deixe Ninguém saber. Mande todos embora. | Open Subtitles | تأكّدي من ان لا يلاحظ احد اي شيءودعي الجميع يغادرون |
Lembro-me que eu e aqui o rapaz encontramos provas irrefutáveis de jogo sujo mas Ninguém nos prestou atenção. | Open Subtitles | اتذكر نفسي والصبي حمعنا الأدلة لخطأ في اللعب ولكن لم يعرنا احد اي اهتمام |
Ninguém andava à pancada. Até hoje, nunca levei um murro na cara. | Open Subtitles | لم يسدد احد اي ضربات و حتي يومنا هذا لم يضرب احد في وجهه |
Poderá então despedi-lo assim que ele deixar de ser uma mais-valia e nunca Ninguém saberá. | Open Subtitles | بعدها يمكنك طرده عندما يصبح عديم الفائده ولن يعرف احد اي شيء |
E a Bizzy Forbes Montgomery nunca pede nada a Ninguém e pediu-me para fazer isto. | Open Subtitles | وبيزي فوربس مونتغمري مستحيل ان تطلب من اي احد اي شيء وطلبت مني القيام بذلك |
Mas é muito mais divertido acreditar, mesmo quando mais Ninguém acredita. | Open Subtitles | انه من الممتع ان اظن ذلك ، حتى لو لم يظن احد اي شخص يستطيع ان يكون شكاك |
Ninguém está a fazer isso! | Open Subtitles | انك تكررين قول لك لا يعمل احد اي شيء |
Ninguém tinha verrugas na 2a classe. | Open Subtitles | لايمتلك احد اي كدمات في الصف الثاني |
Ninguém roubou nada a Ninguém, está bem? | Open Subtitles | لم يسرق احد اي شي من اي شخص هنا.. |
Não,senhor. Não vai acontecer. Com Ninguém.Em lugar algum. | Open Subtitles | لا,سيدي لن يحدث ذلك مع اي احد اي مكان |
Seres sénior não interessa aqui para nada, só vales a massa que lhes sacas das carteiras, sabe-lo como Ninguém. | Open Subtitles | بالجوار,يارجل هنا شيئا" لاتعني الاقدمية من يتناثر الذي النقود تستحق انت محفظاتهم احد اي من افضل بذلك تعلم انت |
Ninguém matou Ninguém por causa deste desenho. | Open Subtitles | لم يقتل احد اي شخص بسبب هذا التصميم |
E Ninguém vem pôr ordem nisto tudo. | Open Subtitles | لن يصلح احد اي شيء هنا |
Ninguém disse nada. | Open Subtitles | لم يخبرنى احد اي شئ؟ |
Ninguém vai violar Ninguém. | Open Subtitles | لن يغتصب احد اي احد |
Ninguém vai saber de nada, a não ser o Mike. | Open Subtitles | لن يعرف احد اي شيء .. الا (مايك) |