"احد رجال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dos homens
        
    • um homem do
        
    Só sabemos que um dos homens do xerife Johnson, encontrou o carro da minha filha, no estacionamento do "Ay Jay's" Open Subtitles الشيىء الوحيد الذى نعرفه أن احد رجال ألمأمور قد وجد سيارة ابنتى موجوده فى احد ساحات الانتظار
    Não havia problema se fosse apenas um dos homens da companhia, mas era suposto o Tenente Dike liderar a companhia. Open Subtitles انه مختفي منذ اربع ساعات لم يكن الامر ليكون سيئا لو كان من فقدناه احد رجال الكتيبه
    Perdemos um dos homens do Ali por causa de 1 cápsula de cianeto escondida num dente. Open Subtitles لقد خسرنا احد رجال علي بسبب سم السيانيد بين اسنانه
    Não me apercebi que estava aqui sentado a falar com um homem do Angellotti. Open Subtitles لم اكن ادرك اننى اجلس مع احد رجال انجيليوتى.
    Bem, para te dizer a verdade, eu não sou um homem do Angellotti. Open Subtitles حَسناً، فى الواقع، انا لست احد رجال انجيليوتى.
    Morey reconheceu o motorista era um homem do Hanif. Open Subtitles عرف مورى ان سائقك احد رجال حنيف
    Eu pensei que eras um dos homens do xerife, ou pior, que vinhas para nos matar enquanto dormíamos. Open Subtitles اعتقدتك احد رجال المأمور اتيت لقتلنا اثناء النوم
    A Interpol apanhou um dos homens do Shaw em Moscovo. Open Subtitles (شرطة الدولية قبضت على احد رجال (شو (في (موسكو
    Deve ser um dos homens de Barkley Open Subtitles لقد كان احد رجال باركلي
    És um dos homens do Sing? Open Subtitles هل انت احد رجال سينج ؟
    Pensei que fosse um dos homens do Falcone. Open Subtitles (بأنه احد رجال (فالكوني ولم أعلم مالذي يحمله
    - És um dos homens do O'Banion. Open Subtitles -انت احد رجال اوبانيون؟
    Um dos homens do Jonas... Open Subtitles احد رجال (جوناس) .. لا
    Ninguém chama "fracassado" a um homem do Bilko. Open Subtitles - لا احد يقول علي احد رجال بيلكو انه فاشل سوف اضرب...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more