"احذري من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Cuidado com
        
    • Adivinha
        
    Cuidado com a esperança. É um truque do diabo. Open Subtitles احذري من الأمل فهو خدعة سيلعبها معك الشيطان
    Cuidado com a quantidade de magia que usas, irmã. Open Subtitles احذري من كم السحر الذي تستخدمينه يا أختاه
    Cuidado com as armadilhas. Pelos vistos, ficou bastante criativo. Open Subtitles احذري من الفخاخ، يبدو أنه أصبح ابتكارياً فيها
    Cuidado com a doninha. Estas coisas podem soltar-se, mesmo depois de mortas. Open Subtitles احذري من الظربان ، فدفاعه قابل للإنطلاق حتى بعد موته
    Adivinha quem está aqui comigo. Open Subtitles احذري من يرافقني؟
    Eu disse-lhe, calma Cuidado com o ego, usa a tua equipa. Open Subtitles لقد أخبرتها,تمهلي احذري من غرورك استعملي فريقك
    Mas toma Cuidado com esse professor parece-me um hipócrita e manipulador. Open Subtitles ولكن احذري من ذلك المعلم يبدو مخادعاً وذا وجهين
    Porque será que, quando fui submetida a uma operação, o meu médico me disse: "Tenha cuidado, Senhora Hertz, com a hiperpirexia"? quando podia ter facilmente dito para ter Cuidado com a febre alta? TED لماذا عندما قمت بعملية جراحية، قال لى طبيبي، " احذري، يا سيدة هرتز، من فرط ارتفاع الحرارة،" في حين أنه كان يمكنه بنفس السهولة أن يقول احذري من الحمى العالية؟
    Cuidado com este tipo. Ele é um garanhão. Open Subtitles احذري من هذا الرجل إنّه شرس كالكلاب
    Cuidado com as garrafas que dizem "bebe-me", está bem? Open Subtitles احذري من الزجاجات المكتوب عليها "أشربني", حسناً؟
    Só precisas de ter calma. Cuidado com os dentes! Open Subtitles عليك أن تُهدِّيء من رَوْعكِ فحسب احذري من أسنانك!
    Cuidado com a cidade Eva. Open Subtitles إيفا احذري من المدينة
    Cuidado com a tua ambição Eva. Open Subtitles إيفا احذري من طموحك
    Olha, Cuidado com as soleiras de porta e coisas assim. Open Subtitles احذري من المداخل وما شابه
    Cuidado com os rapazes, Jody. Open Subtitles احذري من الاولاد ، جود.
    "Quatro-olhos", apresento-te a nova advogada, a Jenkins. Cuidado com aquele tipo, ele rouba coisas. Open Subtitles بالمناسبة ياذا الأربعة عيون ، هذه (جنكنز) احذري من هذا الرجل ، إنه يسرق الأشياء
    Cuidado com o que desejam. Open Subtitles احذري من أمنياتك.
    Mas a sério, tem Cuidado com o fogo. Open Subtitles لكن جديا احذري من النار
    Olhe, tome Cuidado com o seu amigo drogadito. Open Subtitles احذري من صاحبكي مدمن المخدرات
    Adivinha quem vai casar-se? Open Subtitles احذري من سيتزوج؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more