"احرقي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Queima
        
    • Queime
        
    • queimem
        
    Ok, toma lá o teu banho e essas coisas todas e depois Queima tudo. Open Subtitles حسنٌ، استحمي وما إلى ذلك، ثم احرقي تلكَ الملاءات.
    Leva o passaporte para o advogado e Queima os papéis. Open Subtitles خذي جواز السفر للمحامي و احرقي الأوراق
    Queima as coisas dele, claro, mas vendes o iate. Open Subtitles احرقي اشيائه لا بأس لكن بيعي قاربه
    Este é o nosso número. Memorize-o e depois Queime o papel. Open Subtitles اذن,هذا هو رقمنا,احفظيه ومن ثم احرقي الورقة
    Banam o preto, queimem o azul, enterrem o bege. Open Subtitles انفي اللون الأسود، احرقي اللون الأزرق، و ادفني اللون البيج.
    Entretanto, Queima essa camisola. Open Subtitles . في الوقت نفسه، احرقي قميص جيرسي
    Queima o vestido, Carrie. É a única maneira. Open Subtitles احرقي الثوب, كـاري انه السبيل الوحيد...
    Queima só... os papéis. Open Subtitles احرقي الأوراق فحسب
    Queima um visto na cara dela, deitará todas as cópias da ponte abaixo. Open Subtitles أخيفيها، احرقي رخصة إقامتها أمامها (فترمي كل نسخها عن جسر (بروكلين
    Queima isto, está bem, querida? Open Subtitles احرقي هذه، اتفقنا يا عزيزتي؟
    Queima alguma aos pés dela. Open Subtitles احرقي بعضه تحت قدميها
    "Queima esta carta. Open Subtitles "احرقي الخطاب."
    Queime os germes com uma tocha. Open Subtitles احرقي الجراثيم بالنار،
    Queime tudo o que tem dele. Open Subtitles ‫احرقي كل ما كان يملكه
    Oh, chamas da purificação, queimem a corrupção dessa cidade! Open Subtitles نار الطهارة، احرقي هذه المدينة الفاسدة بأكملها!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more