"احصنة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cavalos
        
    Preciso de comida para uma semana, de água para dez dias, de três cavalos e de uma mula robusta. Open Subtitles ،أنا سَأَحتاجُ غذاءَ لمدّة إسبوع ماء لعشَر أيام واحتاج الى ثلاثة احصنة وبغل قوي
    Os motores desse navio têm mais cavalos de força do que a cavalaria napoleônica usada na conquista da Europa!" Open Subtitles ان محركات هذه السفينة لديها قوة احصنة اجمالية تفوق قوة جميع فرسان نابليون الذى استعان بهم لغزو اوروبا
    Havia cavalos, um tipo a arder e eu matei-o um com o tridente. Open Subtitles لقد كان هناك احصنة و رجل مشتعلة بة النار و لقد قتلت فتي بالرمح
    O pai disse que podia levar-te a passear com o meu novo Pony, tens cavalos na índia? Open Subtitles ابي قال انه يجب أن آخذك لتركب على مهرنا الجديد هل تملكون احصنة في الهند ؟ ؟
    Há vacas, cavalos e montes de galinhas. Open Subtitles هناك ابقار و احصنة و الكثير الكثير من الدجاج
    Dizem que quando se ouve trotadas, deve-se pensar em cavalos, não em zebras. Open Subtitles يقولون عندما يسمعو اصوات حوافر الحيوانات , انهم وجدو احصنة ليس الحمار الوحشى
    Fazem-no de várias formas, como usar "cavalos de tróia" que roubam dinheiro das vossas contas bancárias quando acedem ao vosso banco online, ou "keyloggers". TED حسنا هنالك عدة طرق مختلفة مثل احصنة طروادة البنكية,التي تسرق المال من حسابك البنكي على الشبكة عندما تؤدي اعمال بنكية على الشبكة او مسجلات المفاتيح
    Não parecem, mas são rastos de cavalos. Open Subtitles تبدو مثل حفر فى الرمل لكنها اثار احصنة
    Não podemos levar o gado sem os cavalos. Open Subtitles لا نستطيع ان نحمل الماشية بدون احصنة
    Quetamina é um tranquilizante para cavalos. Open Subtitles الكيتامين مهدىء احصنة بالمقام الاول
    Há mais um problema. Faltam-lhes alguns cavalos. Open Subtitles هناك مشكلة اخرى لقد فقدوا احصنة
    Só mais pijamas com cavalos. Open Subtitles ماعدا المزيد من ملابس النوم عليها احصنة
    - Ela não aldrabava cavalos. - Fiquem de olho nele. Open Subtitles حسنا , هي لم تقوم بـ bishoping احصنة اليس كذلك ؟
    Apenas um homem velho e oito bons cavalos. Open Subtitles فقط رجل عجوز واحد وثمانية احصنة جيدة
    O meu bisavô disse, um dia, antes de ter inventado o Ford T: "Se eu tivesse perguntado às pessoas, naquela época, o que queriam, "ter-me-iam respondido: "Queremos cavalos mais rápidos." Assim, a solução para mais carros não é simplesmente termos mais estradas. TED جدي الاول قال في احد المرات قبل ان يخترع سيارته ذات الموديل تي "لو سألت الناس مالذي يريدونه, سوف يجيبون, "نريد احصنة اسرع "" اذا الاجابة عن السيارات الكثيرة ببساطة لن يكون ايجاد المزيد من الطرق.
    Apanhámos um ladrão de cavalos. Open Subtitles . قبضنا مرة على سارق احصنة
    Nós temos os cavalos e camelos mais fortes e rápidos. Open Subtitles لدينا أسرع وأقوى احصنة وجمال
    Vou dar-vos cavalos, e guiar-vos pessoalmente. Open Subtitles ساعطيكم احصنة وأرشدكم بنفسي
    Diz-me, ouro, cavalos, armas. Open Subtitles اطلب ذهب ، احصنة واسلحة
    Foram levados por cavalos. Open Subtitles لقد ركبوا احصنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more