"احقق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • investigar
        
    • alcancei
        
    • investigo
        
    • iria trazer
        
    • investigá-la
        
    Eu sei que é assunto confidencial mas estou a investigar um homicídio. Open Subtitles كيفين ،اعلم ان الأمر سرى ولكنى ضابط احقق فى جريمة الان
    Eu sou da polícia de Brainerd e estou a investigar um delito. Open Subtitles حسناً ، انا شرطية من برايناد احقق في جريمة
    Estou a investigar o desaparecimento... do seu antecessor, Signor di Bonaventura. Open Subtitles انا اسف ، انا احقق في اختفاء للذى كان يعمل قبلك هنا السنيور دي بونافينتورا انا كنت اتساءل اذا
    O que vos pretendo mostrar agora, passo a passo, é como finalmente alcancei o meu sonho. Open Subtitles ما انوي ان اريكم الان خطوه بخطوه هو كيف استطعت في النهايه ان احقق احلامي
    Omitiu informações sobre o caso que eu investigo. Open Subtitles لهدف ما انت حجبت عني معلومات تتعلق بقضية انا احقق فيها
    Pensei que iria trazer mudança, pensei que ia fazer algo diferente. Open Subtitles معتقدة أني احقق التغيير وأحقق الفرق
    Mas por agora não estou a perceber esta história, por isso tenho de investigá-la. Open Subtitles انا فقط لايمكنني ان ارى كم عدد هؤلاء, لذا يجب ان احقق حول الامر.
    Bem, como deve saber, estou a investigar o atentado no comboio MLMT. Open Subtitles اعتقد انك تعرفين انا احقق في قضية الهجوم علي القطار.
    Estou a investigar um Bravo e um Echo. Open Subtitles انا احقق في بي و إي كود رقم تسعة كود تسعة :
    Estava a investigar uma denúncia de adolescentes a beber, nesta zona. Open Subtitles لقد لقد كنت احقق هناك بلاغ عن طفل يشرب هنا بالغابات
    Estou a investigar um homicídio seguido de suicídio que aconteceu sob o meu tecto. Open Subtitles انا احقق فى عملية قتل انتحارية كل هذا حدث تحت سقف مركزى
    - É isso que quer investigar? Open Subtitles - وهل هذا هو الموضوع الذى تريدنى ان احقق فيه ؟
    E se ao investigar, descobrir que ele matou a mulher? Open Subtitles ماذا يحدث عندما احقق فى هذة القضية و اجد انه هو من قتل زوجته--التى من المؤكد هو من فعلها.اذا ماذا؟
    É uma questão interna que estou a investigar. Open Subtitles كانت قضية داخلية احقق بها، ليست مشكلتك
    Eu estou a investigar Sam Giancana por extorsão! Open Subtitles ، جاك أنا احقق مع سام جيانكانا للابتزاز! ـ
    Tem de haver algo que eu possa investigar. Open Subtitles هيا , حتما هنالك شي استطيع ان احقق به ؟
    Eu disse que era o deus da guerra e gostaria de voltar para você Depois que eu alcancei minhas vitórias na batalha, Open Subtitles انا قلت بانني ملك الحروب و انا سوف اعود اليك بعدان احقق انتصاراتي في المعارك,
    Há três meses que investigo estes estúpidos corruptos. Open Subtitles قضيت ثلاثة أشهر متخفي احقق .. ذلك السافل
    Pensei que iria trazer mudança, pensei que ia fazer algo diferente. Open Subtitles معتقدة أني احقق التغيير وأحقق الفرق
    Não vou investigá-la. Open Subtitles لا انا لن احقق معها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more