Eu disse que não queria que te envolvesses nisto. Eu sei. | Open Subtitles | لقد اخبرتكي انني لا اريد ان تكوني جزء من هذا |
Só lhe disse o que disse porque ela me obrigou. | Open Subtitles | انا لا اتذكر ؟ انا فقط اريد ان اخبرك بما اخبرتكي بيه بسبب انها ضغطت عليه |
Olha, já disse, és só tu | Open Subtitles | انتظري , لقد اخبرتكي أنتِ الوحيدة , الوحيدة |
Sim. disse-te que precisava de ter isto pronto até amanhã. | Open Subtitles | مرحبا،انني تعرفين انتي تعرفين باني اخبرتكي |
disse-te um milhão de vezes, não foi? | Open Subtitles | ا اريد ان اؤجل هذا الى الغد؟ انتي تعرفين بان اخبرتكي هذا مليون مرة،حسنا؟ |
Eu disse-te que tinha de colocar a ligação de satélite na estrada, para saber quem anda a tentar localizar-nos. | Open Subtitles | لقد اخبرتكي انني كنت مظطر لاخذ رابط القمر الصناعي بالشارع لكي اعلم من كان يتعقبنا |
eu disse que ele ficaria aqui apenas alguns dias. Ele tem um show em Washington. Então, eu só tenho esta noite. | Open Subtitles | اخبرتكي باننا هنا لمدة قصيرة - اذن ليس لدي سوى الليلة - |
Maggie, já te disse que te amo? | Open Subtitles | ماجي, ماجي, هل اخبرتكي اني احبك؟ |
Alguma vez te disse que és uma mulher bonita, Joanne Dyson? | Open Subtitles | هل اخبرتكي اني اجدكي امراة جميلة ماذا |
Olhe, já lhe disse, eu ligarei se alguma coisa mudar. | Open Subtitles | لقد اخبرتكي أني سأهاتفك لو تغير الأمر |
Sim, o que te disse ela? | Open Subtitles | حقا؟ ماذا اخبرتكي ؟ |
Já te disse que não tenho. | Open Subtitles | اخبرتكي ليست لدي |
- disse que não funcionaria. | Open Subtitles | لقد اخبرتكي ان ذلك لن ينفع |
Já te disse que hoje vou divertir-me. | Open Subtitles | لقد اخبرتكي... اليوم انا سأحظى بالمرح |
disse-te para não fazeres isso à volta da galeria. | Open Subtitles | اخبرتكي ان لاتفعلي ذلك عند ممر الرصيف |
Eu disse-te que tomava conta de ti. | Open Subtitles | لقد اخبرتكي اني سوف اعتني بك |
- Eu disse-te. Na cozinha... - Não. | Open Subtitles | --لقد اخبرتكي بان الاولاد.. |