"اخبرتك انه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu disse-te que
        
    • disse-te que ele
        
    • te disse que
        
    • disse que foi
        
    • disse que ele
        
    • te dissesse que
        
    Eu disse-te que ele ainda tem força de homem! Open Subtitles تباً, لقد اخبرتك انه مازال يحتفظ بقوته الذكوريه
    Eu disse-te que não há necessidade de ficar aqui. Podemos chegar em três horas. Open Subtitles لقد اخبرتك انه لا توجد فائدة من المكوث هنا نستطيع ان نصل نيويورك فى ثلاثة ساعات
    Eu disse-te que ele tentaria fugir. Só queria poder ter estado lá. Open Subtitles لقد اخبرتك انه حاول ان يركض اتمنى لو كنت هناك
    Bem te disse que ele não prestava. Quando me ouves? Open Subtitles اخبرتك انه لم يكن أمرآ جيد متى ستستمعين لي
    Ela disse que foi abusada quando menina? - Não quero ouvir isso. Open Subtitles هل اخبرتك انه تم الاعتداء عليها وهي طفلة ؟
    - Já disse que a minha parte são três mil. - Três mil. E se te dissesse que podes ganhar 10 ou 20 vezes mais? Open Subtitles ثلاثة الاف ، ماذا لو اخبرتك انه يمكنك الحصول على عشرة او عشرين مرة ضعف هذا المبلغ ؟
    Sinto muito, Amy. Eu disse-te que não tinha volta. Open Subtitles انا اسفه ايمي اخبرتك انه ليس هناك عوده
    Eu disse-te que um dia ias assumir o comando. Open Subtitles اتعرف, اخبرتك انه في يوم ما ستستلم أمور الفريق
    Não é um encontro. Vês, Eu disse-te que chegávamos á baixa em 10 minutos. Open Subtitles ليس موعد غرامي لقد اخبرتك انه بإمكاننا الوصول لوسط المدينة في 10 دقائق
    Eu disse-te... que isto iria durar, durar e durar. Open Subtitles اخبرتك انه يستمر و يستمر و يستمر
    Eu disse-te que ele me desejava! Open Subtitles لقد اخبرتك .. لقد اخبرتك انه يرغب بي
    Querida, Eu disse-te que ele gostava de ti. Open Subtitles هذا رائع جدا عزيزتي اخبرتك انه يحبك
    Eu disse-te que ele era muito cuidadoso com quem faz negócio. Open Subtitles اخبرتك انه حذر جدا مع من يتعامل معه.
    te disse que ele quer que eu vá conhecer a sua família no Natal? Open Subtitles هل اخبرتك انه يريدنى ان اقابل عائلته فى الكريسماس
    Eu disse que foi um acidente. Acidente? Open Subtitles لقد اخبرتك انه حادث حادث
    - Ajudaria se te dissesse que não tive outra escolha? - Sabes que mais? Open Subtitles هل يمكن ان يساعد ان اخبرتك انه ليس لدي خيار؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more