"اخبرتني انه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • disse-me que
        
    Da outra vez, disse-me que poderiam recuperar o meu filho. Open Subtitles آخر مرة تحدثنا، اخبرتني انه يمكنك مساعدتي باستعادة ابني
    Entrevistei uma poderosa mulher de negócios; ela disse-me que não tinha tempo. TED لقد اجريت مقابلة مع سيدة اعمال ذوات نفوذ, لقد اخبرتني انه لم يكن لديها الوقت.
    Ela disse-me que ele está muito excitado com a noite de hoje. Open Subtitles وقد اخبرتني انه لم يكن متحمسا لشيء طوال الصيف كما هو الليلة
    A Vice-Presidente disse-me que só falta anunciar. Open Subtitles نائب الرئيس اخبرتني انه من الجيد اعلان ذلك
    disse-me que a procurava todas as noites, desde que a comprou. Open Subtitles لقد اخبرتني انه كان ياتي لرؤيتها كل ليلة منذ ان اشتراها
    Da última vez que falamos, disse-me que me podia ajudar a recuperar o meu filho. Open Subtitles آخر مرة تحدثنا، اخبرتني انه يمكنك مساعدتي باستعادة إبني
    disse-me que não tinha namorada, há três anos. Open Subtitles لقد اخبرتني انه ليس لديك صديقة لثلاث سنوات
    Você disse-me que me podia ajudar a recuperar o meu filho. Open Subtitles اخبرتني انه يمكنك مساعدتي بإسترجاع ابني
    Ela disse-me que era à prova de água. Open Subtitles . لقد اخبرتني انه مضاد للماء
    Ela disse-me que podia confiar em ti. Open Subtitles لقد اخبرتني انه يمكن أن تأتمن
    disse-me que o tinham silenciado. Open Subtitles اخبرتني انه تم اصماته
    Porque a Porsche disse-me que não estou autorizado a conduzir o meu novo GT3 e eles tiraram-mo Open Subtitles لان شركة (بورش) اخبرتني انه ليس مسموحاً لي قيادة السيارة ولذلك تم سحبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more