A Gracie ficou excitadíssima. Eu Disse-lhe que devia fazer isto mais vezes. | Open Subtitles | جريسي نفسيتها متعبه ولقد اخبرته ان ياتي احيانا لاخذها |
Eu Disse-lhe que já era tarde, que ele devia manter o bico calado. | Open Subtitles | اخبرته ان ذلك متأخر جداً وان يبقي فمه مغلقاً |
Eu Disse-lhe que a única maneira do Broden desaparecer é eu deixá-lo ali fora com os outros presos. | Open Subtitles | لقد اخبرته ان فرصة هروب بوردن الوحيدة هي عند تركه مع باقي المساجين |
Mas eu Disse-lhe que era muito simples. Muito fácil. | Open Subtitles | و لكني اخبرته ان الخدعة بسيطة جداً و سهلة جداً |
Eu Disse-lhe que parasse. Não desejava os meus sentimentos atormentados por um recital de detalhes. | Open Subtitles | اخبرته ان يتوقف, لان مشاعري سلبت قبل رواية التفاصيل |
- Não. - Eu Disse-lhe que a camara estava no candeeiro. | Open Subtitles | لا لقد اخبرته ان الكاميرا كانت في المصباح |
Disse-lhe que tinha de ver a minha agenda para pensar bem nisso. | Open Subtitles | اخبرته ان علي مراجعة التقويم لأكسب بعض الوقت حتى أفكر |
Com paredes! - Disse-lhe que não gosta de paredes? | Open Subtitles | وهل اخبرته ان تيري لا يحب الجدران ؟ |
Ouça, Sr. Drazen, quando o Gaines me contratou para isto, eu Disse-lhe que havia falhas no plano que podiam ser exploradas. | Open Subtitles | اسمع يا سيد "دريزن" عندما استأجرنى "جينز" من اجل هذا اخبرته ان هناك بعض العيوب فى خطته يمكنها ان تفشل الامر بأكمله |
Disse-lhe que seria perigoso. Mas ele quis correr o risco. | Open Subtitles | اخبرته ان هذا خطر و لكنه اراد المجازفة |
Disse-lhe que ires atrás dele foi ideia minha. | Open Subtitles | اخبرته ان أرسالك ورائه كانت فكرتي |
Eu Disse-lhe que podia vir viver comigo e com a Bonnie. | Open Subtitles | اخبرته ان باستطاعته الأنتقال للعيش معي انا و "بوني" |
Disse-lhe que tinha um jogo. A culpa é dele. | Open Subtitles | اخبرته ان لدي مباراة اليوم. |
É por isso que apesar de o amar Disse-lhe que não o amava! | Open Subtitles | هذا هو السبب انى اخبرته ان لا احبه رغم حبى له ! |
Disse-lhe que se afastasse do Lynch e do grupo dele, mas eles insistem em comprar-lhe coisas e em levá-lo a festas. | Open Subtitles | لقد اخبرته ان يبقى بعيداً عن (لنش) وطاقمة لكنهم يستمرون بشرائهم اشياء لأجله ، ويأخذونه معهم الى حفلات |
Falei com o Lynch, de homem para homem, e Disse-lhe que deixasse o Dougie em paz. | Open Subtitles | لقد تحدثت الى (لنش) ، رجل لرجل اخبرته ان يترك (دوغي) لوحده |
Disse-lhe que a filha tinha morrido. | Open Subtitles | لقد اخبرته ان ابنته ماتت. |
Eu Disse-lhe que ele não podia comprar-te. | Open Subtitles | اخبرته ان لايمكنه شراءك |
Depois... Disse-lhe que fosse embora. | Open Subtitles | ثم... انا اخبرته ان يغادر. |
Disse-lhe que se fosse embora... | Open Subtitles | اخبرته ان يذهب |