Já lhe disse que não estive perto de agulhas. | Open Subtitles | انا اخبرك اني لم اتعامل مع السكاكين مُسبقاً |
Eu sei que tu e o Rick duvidaram de mim, espero que isso já não aconteça. | Open Subtitles | اعرف انك و ريك لديكم شكوك حولي بخصوص كودي واريد ان اخبرك اني اتمنى ان الامر انتهى |
Agora, olha, querida, eu disse-te que ia para casa mais tarde. | Open Subtitles | الان ، انظر ، ياعزيزي اخبرك اني ساعود للمنزل لاحقا .. |
Pessoal, preciso dizer que estou vendo muitas caras tristes. | Open Subtitles | يجب ان اخبرك اني ارى اغلب الوجوه مكتئبة |
Eu devia ter-te contado que ia trazer o Roman. | Open Subtitles | كان من الواجب ان اخبرك اني سأحظر رومان |
Mas tenho que te dizer, o tipo cai-me bem. | Open Subtitles | ولكن يجب ان اخبرك اني احببت هذا الرجل |
Mas já voltei, sou eu que te diz que voltei. | Open Subtitles | لكني عدت الان , هذا انا اخبرك اني عدت |
Embora agradeça o tempo, o dinheiro e o desconforto de uma viagem de helicóptero muito atribulada, devo dizer-lhe que me retirei do jogo da protecção. | Open Subtitles | اقدر الوقت والمال والإزعاج الذي تعرضت له بكل جولة غير مريحة بالطوافة علي أن اخبرك اني خارج مجال الحماية |
O teu amigo feio, o Benny, é que acha que sou um assassino em série. | Open Subtitles | انه صديقك القبيح بيني الذي اخبرك اني قاتل متسلسل. |
E agora estou a dizer-te que a vou levar. Estou destruída. | Open Subtitles | لكنّي الآن اخبرك اني سآخذها , لقد تدمَرت |
Vá em frente, mas deixe que lhe diga que não estarei aqui quando voltar. | Open Subtitles | تفضل اذن انا فقط اخبرك اني لن اكون هنا عندما تعود |
Ninguém saberá o que estamos a dizer. Quando eu quiser dizer "eu amo-te", o que é que eu vou dizer? | Open Subtitles | لن يعلم احد عم نتحدث عندما نقولها لذا في اي وقت اريد ان اخبرك اني احبك مالذي ساقوله لك ؟ |
Sempre te disse que amava a minha esposa. | Open Subtitles | انا دائماً كنت اخبرك اني احب زوجتي |
Tenho a certeza que o vi sair para aqui. | Open Subtitles | انا اخبرك اني رأيته يخرج الى هنا |
Quantas vezes tenho que te dizer? Eu vou ficar ao lado desta mulher. | Open Subtitles | كم مرة اخبرك اني ساستمر مع هذه المراة ؟ |
Mas também devo dizer-te que não sou muito bom com as crianças. | Open Subtitles | لكن علي ان اخبرك اني لست جيد مع الاطفال |
Fique aqui até que eu lhe diga que estou com sede. | Open Subtitles | انت فقط ستقف هنا حتى اخبرك اني عطشان |
Quem é que te disse que eu estava no acampamento? | Open Subtitles | من اخبرك اني كنت بمواقف المخيم? |
- Garanto-te que nunca baptizaria um filho meu de Gasosa. | Open Subtitles | -استطيع ان اخبرك اني لن اسمي طفلي صودا |
Queria dizer-vos que me vou casar... | Open Subtitles | اردت ان اخبرك اني سأتزوج |