"اختراعي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • invenção
        
    • inventei
        
    • patentes
        
    É uma invenção minha. Cada adesivo corresponde a 12 canecas de café. Open Subtitles إنه اختراعي كل ملصقة من هذه تعتبر 12 فنجان قهوة
    - Wilbur, isto é uma máquina do tempo! Porque haveria eu de arranjar aquela invenção parva. Open Subtitles لماذا أصلح اختراعي و أنت تستطيع أن ترسلني لأرى أمي الآن
    - Procuro algo do tamanho de um bebé ou algo parecido, para testar a minha invenção. Open Subtitles .. انا ابحث عن مثل طعام بحجم علبة اطفال او شئ في ذات الحجم كي اختبر اختراعي
    A única coisa que pode competir com a minha invenção. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي بإمكانه منافسة اختراعي.
    Aconteceria o mesmo se ele descobrisse que eu vos inventei aos dois. Open Subtitles سيفعل الشيء ذاته الذي سيفعله إذا اكتشف بشأن اختراعي لكما
    E agora, com todos estes advogados impressionantes, estão a tentar dizer-vos que as minhas patentes tinham expirado, que o gabinete de patentes cometeu um erro, não uma, nem duas, mas sim cinco vezes, quando emitiu as minhas patentes. Open Subtitles والآن بكل هؤلاء المحامون الرائعون هنا يحاولون اخباركم بأن براءة اختراعي منتهية أن مكتب الترخيص ارتكب خطأ
    Estou a falar da namorada robô, o sonho daquele "geek" solitário numa cave sem janelas que um dia jurou: "Eu vou casar com a minha invenção." TED حلم كل مهووس وحيد في قبوٍ بلا نوافذ الذي تعهد يوماً: "سوف أتزوج اختراعي."
    Eu vou libertar a minha invenção na cara presunçosa do Rei, e depois será ele a ajoelhar-se a meus pés! Open Subtitles ... سوف أطلق عنان اختراعي الفائز على وجه الملك المتعجرف الصغير و بعدها سوف يتذلل على قدمـي
    - Marlene, viste a minha invenção? Open Subtitles مارلين , هل تعلمين أين اختراعي ؟
    Isto é a minha invenção de deslocamento de matéria para remover comida de latas. Open Subtitles هذا اختراعي لإزالة الطّعام من العُلب.
    Talvez se questionem porque é que não dei o meu nome à invenção, tal como é hábito de muitos outros cirurgiões, mas a verdade é que qualquer aparelho chamado Zinberg, aparecerá sempre no fim do livro. Open Subtitles الآن ربما تتسائلون لماذا لم أسمي اختراعي تبعاً لاسمي كما يفعل بقية الجراحون "لكن الحقيقة أن أي شيء يسمى "زينبرج
    A minha derradeira invenção. Um comprimido que remove toda a tristeza. Open Subtitles اختراعي الأخير قرصٌ يزيل كلّ التجاعيد
    Sim, mas a minha invenção era inútil. Open Subtitles نعم لاكن اختراعي كان بدون فائدة
    Obrigado aos meus antepassados por terem roubado a minha invenção. (Risos) Através da construção de arcos, entrei em contacto com parte das minhas origens. TED و اتقدم بالشكر لأجدادي لسرقة اختراعي. (ضحك) عبر صناعة الأقواس شعرت بالاتصال بجزء من تراث بلادي.
    - Não é invenção minha. Open Subtitles إنه ليس من اختراعي
    Entregar a minha invenção a estes... Open Subtitles .... تعتقدين اني سأسلم اختراعي لهؤلاء
    Graças à minha nova invenção o cheiroscópio. Open Subtitles بفضل اختراعي الجديد: "سميلوسكوب".
    É a minha nova invenção. Open Subtitles إنه اختراعي الجديد
    - Sim, é invenção minha. Open Subtitles نعم، فمن اختراعي الخاص.
    Eu inventei isso e articulei-o com os detalhes que me forneceu. Open Subtitles ‫كان ذلك اختراعي ‫الذي شكّلته بالتدريج ‫مع التفاصيل التي زودتني بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more