É uma invenção minha. Cada adesivo corresponde a 12 canecas de café. | Open Subtitles | إنه اختراعي كل ملصقة من هذه تعتبر 12 فنجان قهوة |
- Wilbur, isto é uma máquina do tempo! Porque haveria eu de arranjar aquela invenção parva. | Open Subtitles | لماذا أصلح اختراعي و أنت تستطيع أن ترسلني لأرى أمي الآن |
- Procuro algo do tamanho de um bebé ou algo parecido, para testar a minha invenção. | Open Subtitles | .. انا ابحث عن مثل طعام بحجم علبة اطفال او شئ في ذات الحجم كي اختبر اختراعي |
A única coisa que pode competir com a minha invenção. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي بإمكانه منافسة اختراعي. |
Aconteceria o mesmo se ele descobrisse que eu vos inventei aos dois. | Open Subtitles | سيفعل الشيء ذاته الذي سيفعله إذا اكتشف بشأن اختراعي لكما |
E agora, com todos estes advogados impressionantes, estão a tentar dizer-vos que as minhas patentes tinham expirado, que o gabinete de patentes cometeu um erro, não uma, nem duas, mas sim cinco vezes, quando emitiu as minhas patentes. | Open Subtitles | والآن بكل هؤلاء المحامون الرائعون هنا يحاولون اخباركم بأن براءة اختراعي منتهية أن مكتب الترخيص ارتكب خطأ |
Estou a falar da namorada robô, o sonho daquele "geek" solitário numa cave sem janelas que um dia jurou: "Eu vou casar com a minha invenção." | TED | حلم كل مهووس وحيد في قبوٍ بلا نوافذ الذي تعهد يوماً: "سوف أتزوج اختراعي." |
Eu vou libertar a minha invenção na cara presunçosa do Rei, e depois será ele a ajoelhar-se a meus pés! | Open Subtitles | ... سوف أطلق عنان اختراعي الفائز على وجه الملك المتعجرف الصغير و بعدها سوف يتذلل على قدمـي |
- Marlene, viste a minha invenção? | Open Subtitles | مارلين , هل تعلمين أين اختراعي ؟ |
Isto é a minha invenção de deslocamento de matéria para remover comida de latas. | Open Subtitles | هذا اختراعي لإزالة الطّعام من العُلب. |
Talvez se questionem porque é que não dei o meu nome à invenção, tal como é hábito de muitos outros cirurgiões, mas a verdade é que qualquer aparelho chamado Zinberg, aparecerá sempre no fim do livro. | Open Subtitles | الآن ربما تتسائلون لماذا لم أسمي اختراعي تبعاً لاسمي كما يفعل بقية الجراحون "لكن الحقيقة أن أي شيء يسمى "زينبرج |
A minha derradeira invenção. Um comprimido que remove toda a tristeza. | Open Subtitles | اختراعي الأخير قرصٌ يزيل كلّ التجاعيد |
Sim, mas a minha invenção era inútil. | Open Subtitles | نعم لاكن اختراعي كان بدون فائدة |
Obrigado aos meus antepassados por terem roubado a minha invenção. (Risos) Através da construção de arcos, entrei em contacto com parte das minhas origens. | TED | و اتقدم بالشكر لأجدادي لسرقة اختراعي. (ضحك) عبر صناعة الأقواس شعرت بالاتصال بجزء من تراث بلادي. |
- Não é invenção minha. | Open Subtitles | إنه ليس من اختراعي |
Entregar a minha invenção a estes... | Open Subtitles | .... تعتقدين اني سأسلم اختراعي لهؤلاء |
Graças à minha nova invenção o cheiroscópio. | Open Subtitles | بفضل اختراعي الجديد: "سميلوسكوب". |
É a minha nova invenção. | Open Subtitles | إنه اختراعي الجديد |
- Sim, é invenção minha. | Open Subtitles | نعم، فمن اختراعي الخاص. |
Eu inventei isso e articulei-o com os detalhes que me forneceu. | Open Subtitles | كان ذلك اختراعي الذي شكّلته بالتدريج مع التفاصيل التي زودتني بها |